焦點(diǎn):老外對(duì)于日式RPG改革給予的10點(diǎn)建議
- 來(lái)源:TGBUS
- 作者:newtype2001
- 編輯:ChunTian
5、聲音表現(xiàn)的問(wèn)題
在美國(guó)的評(píng)測(cè)中常??匆?jiàn)這樣的評(píng)價(jià)—“糟糕的配音”。很多JRPG都遭遇了此問(wèn)題。顯然這是在本土化投入上的欠缺所致。當(dāng)然此上還有更麻煩的問(wèn)題,就是美國(guó)和日本的文化差異。
日本的動(dòng)漫游戲中,配音表現(xiàn)非常兒童化,嗓音尖銳。這種風(fēng)格在美國(guó)人看來(lái)簡(jiǎn)直是外星人的。在日本這很正常,但是美國(guó)配音演員要模仿這樣一種風(fēng)格的話會(huì)非常不自然。在本土化方面,日本制作者需要更多的努力,嘗試調(diào)整人物的個(gè)性和表現(xiàn)適應(yīng)西方玩家的口味,或者保持日文語(yǔ)音再加上字幕(不失為一個(gè)好的選擇),或者其他的嘗試。
-
傳奇歲月
-
原始傳奇
-
斗羅大陸(我唐三認(rèn)可0.1折)
-
妖神記之巔峰對(duì)決
-
坦克兄弟連(0.1折瘋狂千抽)
-
深淵契約
-
貓狩紀(jì)0.1折
-
同城麻將
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論