《命令與征服:紅色警戒3》單位全臺(tái)詞+翻譯(+基洛夫、v4、雙刃,火箭筒兵)
- 來(lái)源:華緬當(dāng)
- 作者:不死鳥(niǎo)
- 編輯:ChunTian
Soviet power must be preserved 力量必須保留!
They will run in fear 他們會(huì)恐懼得逃跑
Make our path 開(kāi)路
Be patient 等著(我們開(kāi)得慢,但是威力大)
Excellent 很好
We know they are here 我們知道他們?cè)谶@里(就是不知道具體在哪里)
They will pay 他們會(huì)負(fù)責(zé)的
It is time 時(shí)間到了!
At last 終于!
We cannot be stopped 沒(méi)人能阻止我們!
Let them be 隨便他們吧(我們?cè)摮妨恕?
Etiolating 殲滅中
We will bury them! 他們會(huì)被掩埋
With pleasure 我很愿意.
So it begins 開(kāi)始了!
NOW! 現(xiàn)在!
Kill it 殺了他(像殺蚊子一樣)
Leave nothing! 什么都不留下!
Amusing! 很有趣味性
Eradicate them! 干了他們!
Pathetic (他們)爛死了..
Crush them 壓死他們!
The apocolipse has begain 革命開(kāi)始了!
A fine choice 不錯(cuò)的選擇
Get over here 過(guò)來(lái)吧(吸力光線)
基洛夫
Kirov reporting 基洛夫飛艇報(bào)到
Have I missed anyone? 我錯(cuò)過(guò)了什么(敵人)嗎?
Where's the next stop? 下一站是哪里?
I have something for them 我給他們準(zhǔn)備了點(diǎn)禮物。
Who's left 還剩下誰(shuí)?
Let's pay a visit 讓我們?nèi)ノ繂?wèn)一下吧
I've a kiver 我有掩護(hù)?
In time 會(huì)準(zhǔn)時(shí)的。
See you there 那里見(jiàn)。
Soon 馬上。
Very well 好。
A new corse 一個(gè)新的旅程。
Any friends alone the way? 路上會(huì)遇到朋友嗎?
We'll wait there 我們會(huì)在那里等著的。
It's still standing? 它還沒(méi)倒下?
Leave, Nothing! 任何東西, 都不準(zhǔn)剩!
Another one? 又一個(gè)?
Another, for good measure 再投幾枚,以防萬(wàn)一。
ha, can't be too genurous 哈, 也不能太放縱他們了。
Let's try the place 試試那里吧。
Well look at that 看好了??!
let's go say hello 我們?nèi)ゴ騻€(gè)招呼。
How pretty 可憐啊。。。
We've our mark 收到坐標(biāo)。
Don't mind if I do 到時(shí)候不要后悔哦。
That one looks good 這個(gè)看起來(lái)不錯(cuò)。
Never thought you'd ask 從沒(méi)想過(guò)你會(huì)主動(dòng)要我們?nèi)ァ?/p>
Look what we have here 看看這回是誰(shuí)。
I don't think we've met 我們好像還沒(méi)見(jiàn)過(guò)面(所以去打個(gè)招呼)
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論