《無主之地:前傳》全紅字裝備特效及相關(guān)考據(jù)一覽
- 來源:3DM論壇
- 作者:ze零ro
- 編輯:月色如畫
手雷
Snowball | 雪球
Fun for the whole family. | 給全家的歡樂。
冰凍屬性傷害,投擲后直接飛向敵人并爆炸,造成大量傷害。類似于2代的手雷Fastball.
Kiss of Death | 死亡之吻
It takes two to get one in trouble. | 一個巴掌拍不響。
追蹤并附著于敵人身上持續(xù)造成傷害,直到持續(xù)時間結(jié)束或敵人死亡,將造成的傷害傳送回玩家。
Baby Boomer | 嬰兒潮
BOOM baby BOOM! | 炸吧寶貝!
投擲后向前彈跳,每次彈跳釋放兩顆手雷。
Bouncing Bazza | 彈跳巴扎
Give us ya lighta.
爆炸后在空中向四周發(fā)射子彈,且不停分裂子榴彈, – The Bouncing Bazza behaves similarly to the Bouncing Bonny from Borderlands 2, dispersing child grenades as it bounces.
Rolling Thunder | 滾雷
The thunder shall bring forth the pain! | 讓驚雷帶去痛苦!
不停向前翻滾,每次翻滾都會進行一次爆炸,當(dāng)撞擊敵人后向四周散射數(shù)顆子榴彈。
Nasty Surprise | 骯臟驚喜
Supplies! | 物資!
投擲后瞬移到敵人腳下爆炸。
紅字來自1989年電影《UHF》中的場景,因為電影中用Supplies和Surprise這兩個讀音相近的詞說了個冷笑話,片中角色打開寫有“Supplies(用品)”的門,結(jié)果里面躲著的人喊著“Surprise(驚喜)”沖出來。日本人讀英語的時候無法分清Supplies和Surprise。
Leech | 水蛭
A skilful leech is better far, than half a hundred men of war. | 一個訓(xùn)練有素的醫(yī)生比50個士兵在戰(zhàn)場上更管用。
爆炸后放出子榴彈追蹤敵人,對敵人造成的持續(xù)屬性傷害將直接恢復(fù)至HP。
語出Samuel Butler(塞繆爾·巴特勒),全文是:“A skilful leech is better far.Than half an hundred men of war.So he appear'd;and by his skill.No less than dint of sword,cou'd kill.(一只訓(xùn)練有素的醫(yī)生比50個戰(zhàn)士更管用,于是他帶著他的能力來到了世上,有著比利劍更大的殺傷力)”。
Four Seasons | 四季
Four seasons in one nade. | 一顆手雷中的四季。
每次隨機帶有一種屬性傷害,爆炸后進入手雷一定范圍的敵人都會受到持續(xù)的屬性傷害。
出自Crowded House的歌曲《Four seasons in one day(四季一日)》。
Storm Front | 風(fēng)暴前沿
Sometimes lightning does strike twice. | 有時候閃電確實會擊中兩次。
電擊屬性傷害,爆炸后產(chǎn)生一個圓形區(qū)域并向四周釋放子榴彈,進入中心的敵人持續(xù)受到電擊傷害。有效時間結(jié)束后所有子榴彈一起爆炸。
Pandemic | 傳染病
Spread the sickness. | 傳播疾病。
腐蝕屬性傷害。追蹤敵人對其造成持續(xù)傷害,敵人死亡時向四周拋出子榴彈,并追蹤下一個敵人。
Bonus Package | 獎勵包裹
2x more awesome, bonus extreme! 雙倍驚喜,終極獎勵!
兩次爆炸并釋放大量子榴彈。
Fire Bee | 火蜂
Bees are coming! | 蜂群來襲!
燃燒屬性傷害。爆炸后向四周噴射火焰,并持續(xù)放出大量的子榴彈。
Quasar | 類星體
E=mc^(OMG)/wtf
電擊屬性傷害,爆炸后將附近的敵人全部吸引過來并持續(xù)電擊。
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論