無主之地:前傳 特殊武器全紅字屬性特效一覽
時(shí)間:2014-10-30 15:40:20
- 來源:3DM論壇-ze零ro
- 作者:售夢者
- 編輯:售夢者
0
鐳射槍 |
Mining Laser | 采礦切割射線 |
PROTOTYPE-Authorized personnel only | 試做型-未授權(quán)者嚴(yán)禁使用 |
高暴擊傷害,較低的射速,發(fā)射3束光線。 |
Lazlo's Freezeasy | 拉茲羅的輕松凍 |
Freeze them to save them! | 冷藏保存! |
冰凍屬性傷害,高凍結(jié)幾率,低傷害。 |
Alternating Vandergraffen | 交流電 |
I'm A Fan Of The Flow. | 我是電流的愛好者。 |
電擊屬性傷害,較高的元素觸發(fā)幾率。 |
Alternating應(yīng)該是來自交流電(alternating current),Vandergraffen是生造的詞,不知道怎么翻譯…… |
Bright Spadroon | 閃亮軍刀 |
The elegant way to be clumsy and random. | 用優(yōu)雅的方式胡攪蠻纏。 |
非常高的傷害及非常短的射程,高持續(xù)傷害加成及非常大的彈容量,相當(dāng)于近身使用的光劍,鐳射偏向準(zhǔn)心的左邊,固定無瞄準(zhǔn)鏡。 |
Vibra-Pulse | 振動(dòng)波 |
Why not turn me on? | 不來勾搭我嗎? |
電擊屬性傷害,擊中敵人會(huì)觸發(fā)連鎖閃電對周圍的敵人造成傷害,造成的傷害一部分恢復(fù)至HP。 |
紅字是一個(gè)雙關(guān),Turn on有打開電器和激起興(性)趣之意,這個(gè)臺(tái)燈倒是解讀得異常貼切……也可以翻譯成“怎么不和我來電?”。另外這個(gè)武器應(yīng)該是個(gè)“按摩棒”吧…… |
Firestarta | 縱火犯 |
Start some trouble. | 惹些麻煩。 |
燃燒屬性傷害,較高的元素觸發(fā)幾率。 |
E-GUN | 射線槍 |
Kills ghosts, apparently. | 消滅鬼魂的,很顯然。 |
唯一無屬性的鐳射槍,同時(shí)也是唯一無屬性的M廠武器,固定無瞄準(zhǔn)鏡。 |
出自《抓鬼敢死隊(duì)(Ghost Busters)》,槍身上亦有抓鬼敢死隊(duì)的標(biāo)志,發(fā)射的射線如果電影中的抓鬼射線。槍名E-Gun音同“Egon”,電影中發(fā)明抓鬼射線槍的博士名叫“Dr. Egon Spengler”。 |
Ol' Rosie | 老羅茜 |
Every thorn has its rose. | 每根刺上都有玫瑰。 |
高持續(xù)傷害加成,較大的彈容量。 |
來自諺語"Every rose has its rose(每朵玫瑰都有刺)" |
Excalibastard | 王者之劍 |
Thou art most badass. | 汝即惡徒。 |
冰凍屬性傷害,必帶有刺刀部件,100%的精度,高暴擊傷害,較慢的射速。全身固定為H廠部件,用此武器凍結(jié)敵人后發(fā)動(dòng)近戰(zhàn)攻擊會(huì)釋放冰凍新星,凍結(jié)附近的敵人。 |
“Excalibastard”是"Excalibur"和"bastard"的合成,"Excalibur"來自亞瑟王的傳說,即亞瑟王的佩劍“王者之劍”,亞瑟王相傳為其父親尤瑟王的私生子(bastard),難道應(yīng)該譯成“野種之劍”么-_-||。亞瑟王有兩段經(jīng)歷廣為流傳,一個(gè)是拔出“石中劍”成為了不列顛的王,另一個(gè)是接受湖中仙女饋贈(zèng)的“湖中劍”,"Excalibur"究竟指的是“石中劍”還是“湖中劍”在不同的文學(xué)作品中存在分歧,甚至還有把兩個(gè)故事糅合在一起的。游戲中此武器插在石頭上,需要玩家的Badass Rank 達(dá)到2500點(diǎn)才可獲取,意指需要玩家作惡多端才能獲得此劍的承認(rèn)嗎? |
The ZX-1 | ZX-1 |
Replay! | 重現(xiàn)! |
燃燒屬性傷害,較快的射速,當(dāng)對一個(gè)敵人造成傷害后后續(xù)發(fā)射的子彈會(huì)自動(dòng)跟蹤此目標(biāo)。 |
來自電影《第五元素(The Fifth Element)》中反派使用的武器,效果也和電影中一樣。 |
Cat O' Nine Tails | 九尾貓 |
The cat's out of the bag. | 袋子里蹦出來的貓。 |
燃燒屬性傷害,稍慢的射速,發(fā)射的光線遇到障礙會(huì)散射成多束并反彈。 |
“The cat's out of the bag”是諺語,意為“事情敗露了”。 |
Min Min Lighter | 鬼火噴射器 |
Approached but never identified. | 接近但不確定。 |
電擊屬性傷害,一次消耗5發(fā)彈藥,打出一個(gè)緩慢飛行且遇到障礙會(huì)反彈的閃電球,閃電球飛行的過程中會(huì)電擊其附近的敵人,電擊范圍非常廣。 |
“Min Min Light”指的是目擊是在1918年澳大利亞昆士蘭州的一個(gè)叫“Min Min”的小鎮(zhèn)中的“鬼火”現(xiàn)象,因此得名。 |
攻略大全
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論