- 類型:第一人稱射擊
- 發(fā)行:2K Games
- 發(fā)售:2014-10-14(PC)
- 開發(fā):2K Australia、Gearbox Software
- 語(yǔ)言:英文
- 平臺(tái):PC Switch PS3 XBOX360
- 標(biāo)簽:奇幻,槍戰(zhàn),無(wú)主之地系列,第一人稱射擊,2k游戲
無(wú)主之地:前傳 特殊武器全紅字屬性特效一覽
時(shí)間:2014-10-30 15:40:20
- 來(lái)源:3DM論壇-ze零ro
- 作者:售夢(mèng)者
- 編輯:售夢(mèng)者
0
步槍 |
Ol'Painful| 昔日傷痛 |
Come on in...Ol'Painful is waiting. 進(jìn)來(lái)吧……傷痛已經(jīng)等著了。 |
發(fā)射類似鐳射槍的射線。 |
Wallop| 痛擊 |
Packs one hell ofa... | 包含狠狠的…… |
較高的精度和暴擊傷害。 |
紅字和武器名連起來(lái)是“Packsone hell of a Wallop(包含狠狠的痛擊)” |
Hail | 飛雹 |
What plaything canyou offer me today? | 今天給我?guī)?lái)啥好玩的? |
高暴擊傷害,彈道呈類似迫擊炮的高拋物線,從上方打擊敵人弱點(diǎn),比較難用,必帶有屬性傷害對(duì)敵人造成的傷害部分恢復(fù)至HP。同2代同名武器。 |
出自1980年超級(jí)英雄電影《飛俠哥頓(Flash Gordon)》,紅字是其中臺(tái)詞,Hail是片中反派散播至地球的瘟疫。 |
IceScream | 冰激凌 |
Winter is numbing. | 冬天快來(lái)了。 |
冰凍屬性傷害,固定無(wú)鏡,較快的射速,非常高的凍結(jié)率。 |
紅字來(lái)自《冰與火之歌》里面史塔克家的家訓(xùn)“Winter is coming(凜冬將至)”,開槍的時(shí)候帶有音樂(lè),隨射速變快而變快,類似冰激凌車。當(dāng)和其他同樣轉(zhuǎn)輪機(jī)構(gòu)的突擊步槍一同裝備時(shí),其他步槍開槍的時(shí)候也會(huì)有這個(gè)音樂(lè),可能是bug。 |
Major Tom | 湯姆少校 |
Destroy the martianspiders!干掉那些火星蜘蛛! |
一次消耗2發(fā)子彈,向前方發(fā)射扇形的3發(fā)彈片,開鏡后5連射。類似于2代的Veruc。 |
Major Tom,spiders from Mars 出自大衛(wèi)·鮑伊(David Bowie)專輯《The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars》 |
Shredifier | 粉碎機(jī) |
Speed Kills! | 超速危險(xiǎn)! |
非??斓纳渌?,加速的過(guò)程也較其他多管機(jī)槍快,大彈容量。 |
"speed kills(超速危險(xiǎn))"常見(jiàn)于高速公路的警告牌,類似香煙包裝上的"smoking kills(吸煙有害健康)"。也有可能是向人稱無(wú)影手的吉他手Michael Angelo Batio 致敬,其演奏過(guò)一首名為《Speed Kills》的吉他曲。 |
Hammer Buster II | 錘擊破壞者II |
My dad...scientist... you know the drill. | 我爸……是科學(xué)家……你懂的。 |
非常高的單發(fā)傷害。 |
來(lái)自游戲《戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器(Gear of war)》,Hammer Buster 是游戲中一種武器,游戲的主角馬庫(kù)斯的父親是研究獸人的科學(xué)家。 |
Kerboom | 爆破者 |
Torgue got smarterBOOM! 托格有更智能的炸彈! |
消耗4發(fā)彈藥,打出一發(fā)小型火箭,擊中目標(biāo)爆炸,并釋放一顆手雷再次爆炸,此武器無(wú)法造成暴擊傷害。同2代武器KerBlaster。 |
攻略大全
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論