合金裝備5:幻痛 全錄音內(nèi)容整理翻譯一覽
- 來(lái)源:sir.drake
- 作者:售夢(mèng)者
- 編輯:售夢(mèng)者
在母基地①
1-迷霧部隊(duì)
Snake:Kaz、關(guān)于那些從迷霧中襲來(lái)的部隊(duì),你是知道些什么的吧。
Miller:也不是第一次被他們襲擊了……就在被蘇聯(lián)軍俘虜之前,我們?cè)诎⒏缓沟膰?guó)境線附近、庫(kù)納爾州的山坳部分進(jìn)行集訓(xùn),也就是對(duì)伊斯蘭的圣戰(zhàn)士們的訓(xùn)練的回程。在阿富汗對(duì)于這種訓(xùn)練的需求非常多,但大多數(shù)PF都不愿意承接這種工作,因?yàn)樘俗⒛?。而我則是做的越張揚(yáng)越好,工作也蒸蒸日上。之后我們回到了巴基斯坦的部族地域,天色突然一暗,也不是刮起沙塵暴之類的。在前頭的士兵說(shuō)了些莫名其妙的話,說(shuō)在迷霧中看見(jiàn)了骷髏……
Snake:“骷髏部隊(duì)”(Skulls)……
Miller:下一個(gè)瞬間,那個(gè)士兵就不見(jiàn)蹤影。接下來(lái)則是對(duì)匆忙調(diào)整陣型的我們發(fā)起了下一波攻擊。原本這也是屬于比較危險(xiǎn)的任務(wù),所以我?guī)г谏磉叺囊捕际倾@石狗中的精銳成員。而他們也一個(gè)接一個(gè)的消失在這迷霧之中,被打的根本無(wú)法動(dòng)彈。最后我也被擊倒,清醒過(guò)來(lái)的時(shí)候已經(jīng)被囚禁在蘇聯(lián)軍的基地里,坐在了拷問(wèn)椅上。
Snake:又是一個(gè)新的特殊勤務(wù)部隊(duì)么……
Miller:并不,審問(wèn)我的人和骷髏部隊(duì)并沒(méi)有什么聯(lián)系。襲擊我的那個(gè)部隊(duì)有著超乎常理之外的運(yùn)動(dòng)能力,并隨著突然彌漫起來(lái)的霧襲來(lái)。蘇聯(lián)方面應(yīng)該是沒(méi)有這樣的部隊(duì)的……
Snake:……要是有的話Ocelot也會(huì)知道的吧。
Miller:但同樣不是西歐國(guó)家方面的不對(duì),要是有這樣的部隊(duì)的話CIA也能省去不少功夫了。
Snake:他們襲擊你的目的是什么?
Miller:天知道,最后幸存的只有我一個(gè),所以我覺(jué)得他們的目的并不是我。如果他們的目的是我的話,也不會(huì)這么輕易的把我讓給第40軍。不管如何,BOSS,在知道他們的真面目之前一定要小心。哪怕再次遭遇他們也不要魯莽行動(dòng),總之走為上計(jì)。
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論