- 類型:角色扮演
- 發(fā)行:史克威爾艾尼克斯
- 發(fā)售:2021-09-02(PC)
- 開發(fā):Silicon Studio,Square Enix
- 語言:簡中 | 繁中 | 英文 | 日文
- 平臺:PC Switch
- 標(biāo)簽:魔幻,日系,SquareEnix
《勇氣默示錄2》中文本地化引發(fā)爭議 翻譯團(tuán)隊成員已致歉
- 來源:巴哈姆特論壇
- 作者:3DM整理
- 編輯:SkyHY
在《勇氣默示錄2》正式上市后,不少玩家吐槽了該作的中文質(zhì)量,巴哈姆特論壇的玩家指出該作的中文化“令人產(chǎn)生殺意”,原因是:《勇氣默示錄2》原本是西方奇幻風(fēng)游戲,但是翻譯者卻讓該作“畫風(fēng)突變“,神似武俠游戲。
玩家發(fā)現(xiàn)《勇氣默示錄2》的中文化居然是文言文的形式,游戲中出現(xiàn)了“本座”、“少俠”等具有武俠游戲風(fēng)格的對話翻譯內(nèi)容。
還有一些玩家吐槽吟游詩人的技能名被翻譯成了古詩詞的名稱:
《勇氣默示錄2》中文翻譯團(tuán)隊成員回應(yīng):
《勇氣默示錄2》中文翻譯團(tuán)隊成員在帖子里表示:由于資料不足、本地化上沒有共識等原因,導(dǎo)致了此次翻譯出問題,對于此次出現(xiàn)的問題,翻譯團(tuán)隊責(zé)無旁貸,向各位玩家致歉。
至于后續(xù)進(jìn)展如何,還請繼續(xù)關(guān)注我們的報道。
玩家點(diǎn)評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論