您的位置: 首頁 > 新聞 > 單機資訊 > 新聞詳情

《暗黑破壞神3》寶石形狀與品質(zhì)相關?

時間:2009-05-19 18:32:21
  • 作者:不死鳥
  • 編輯:ChunTian

    日常藍藍解疑帖,每日準時放出~~

    斷更三天的藍藍又來了,大家是不是等了很久了呢?但是小卷沒辦法,暴雪那邊鬧文荒,再加上小卷這段時間還有其他事在忙,所以在這里想大家道歉了(呵呵,順便幫暴雪向大家道歉,估計還是不夠格哦~)~~

    不閑扯了,這次的藍藍是關于[暗黑3]里面的寶石的問題的。如果玩過[暗黑2]的老玩家,大概還記得當時為了打出一個完美的寶石是多么辛苦吧?在[暗黑3]里面,寶石系統(tǒng)會怎么樣了呢?以下為藍帖時間~~

網(wǎng)友:

    I've noticed this a few times, but I have never seen a good sized thread about it, nor any good information.

    In the gameplay video and in several screen shots we see things like "Chipped Square Topaz" and "Chipped Star Amethyst" .Wtf is with the different shapes on them? Do they do something different than each other, or its it only for looks? Can they be combined with each other (assuming we have a way to up our gems like in D2) as long as they are the same type of gem, i.e. topaz. Or does it have to match the shape too?  

    我?guī)状味甲⒁獾綄毷螤钸@個問題了,但是我還沒見到過對于這方面的充實點的帖子,也沒看到任何好的相關信息。

    在游戲演示視頻中以及許多視頻截圖中,我們看到類似"破碎的正方形黃玉"和"破碎的星形紫水晶"。給他們加上不同形狀到底有什么用?不同形狀的寶石會有什么不同的作用嗎,或者僅僅是形狀不同而已?是否相同類型的寶石能相互合成嗎(假設我們在D2里面可以通過很多方式來升級寶石)?或者還需要形狀相同?

    Assuming we have sockets back, which I thought I saw something about there not being sockets, will the gems work in the same way? Will we be able to unsocket this time with out destroying the gem?

    A lot of this I'm sure is stuff not decided upon yet, but I do believe Bashiok stated before that the things they show off in the videos/screens are meant to be there, to give us a taste of what is in the game.So Bashiok, care to enlighten us on these gems, since you guys seem to be showing quite a few of them off!

    假設插槽重新回歸游戲,但是我記得我看過一些信息說游戲中不再有插槽,寶石是不是想D2那樣使用?我們可以將寶石拆下來而不損壞寶石嗎?

    我敢肯定很多這方面的東西還是沒有確定,不過我也相信Bashiok之前說過的:他們在演示里面所展示的是有意圖的,目的是讓我們對游戲有感覺。所以Bashiok,能不能告訴我們關于寶石方面的事,因為你們好像都透露不少信息了。

   

Bashiok:     

    Ah, I had actually completely misunderstood what you guys were saying. Not surprising, I'm easily confused. ;)

    So, the named shape component on the gems was left over from an old system that may or may not be used. Similar to the super secret amazing talisman, they're old design remnants that peek through and we're not quite sure how they'll fit in the final game - if at all. 

    啊,之前我是完全誤解你們的意思了。不要出奇,我很容易犯迷糊的:)(譯者注:在這個回復之前,Bashiok可是爆粗咯哦)

    嗯,在寶石上加上形狀方面的條件是前作留下來的點子,我們可能繼續(xù)使用,也可能不用了。就像那個超級秘密的talisman一樣,他們是游戲初期我們討論的東西,現(xiàn)在我們也不知道他們是否能和最后的游戲結(jié)合在一起,可能全部都棄之不用。

        

    一天游戲不公布,一天都仍然未定……

0
5.3
已有169人評分 您還未評分!

玩家點評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

他們都在說 再看看
3DM自運營游戲推薦 更多+