- 類型:冒險(xiǎn)游戲
- 發(fā)行:Telltale Games
- 發(fā)售:2012-04-30
- 開(kāi)發(fā):Telltale Games
- 語(yǔ)言:簡(jiǎn)中 | 英文
- 平臺(tái):PC
- 標(biāo)簽:恐怖,生存,血腥,互動(dòng)電影,XGP游戲列表
行尸走肉:第二季 圖文全攻略 全劇情全分支選項(xiàng)解析
- 來(lái)源:3DM攻略站-Annyroal36&阿魯卡
- 作者:Annyroal
- 編輯:Annyroal
“第五章:永不回頭”圖文全攻略
《行尸走肉》(游戲版)前情提要
①.(畫(huà)面回放)在卡夫的工廠內(nèi),肯尼將卡夫殺害,可是肯尼亦從此一蹶不振;
②.(畫(huà)面回放)眾人躲避在戰(zhàn)爭(zhēng)紀(jì)念公園的禮品店內(nèi),而簡(jiǎn)選擇了離開(kāi);
③.(畫(huà)面回放)一行人繼續(xù)啟程尋找溫暖的房屋供李碧佳兩母子度過(guò)這個(gè)寒冬,可是就在此時(shí)遇上了阿沃所引領(lǐng)的俄羅斯生還者,眼見(jiàn)失血過(guò)多的李碧佳已經(jīng)尸變,克萊蒙譚果斷開(kāi)槍,卻引來(lái)克萊蒙譚一方與俄羅斯生還者展開(kāi)駁火;
step1.雙方火拼持續(xù),克萊蒙譚卻不慎摔倒在地上,各人都已經(jīng)找到了掩體,著眼望去克萊蒙譚一方并沒(méi)有出現(xiàn)傷員。
在大路上不僅只有克萊蒙譚,還有阿沃(他在搶救他之前口中提到的姊妹)和李碧佳的嬰兒!
此時(shí)盧克會(huì)在右側(cè)的矮墻呼喚克萊蒙譚,可以選擇去左側(cè)拯救嬰兒或者是去到右側(cè)的掩體。
step2.克萊蒙譚迅速抱走嬰兒并躲到盧克所在的矮墻旁,盧克此時(shí)才恍然大悟,原來(lái)嬰兒還留在危險(xiǎn)的地方。
連一個(gè)嬰兒都察覺(jué)不到的盧克顯然已經(jīng)慌了手腳,他希望他現(xiàn)在能做些什么來(lái)支援肯尼。
選項(xiàng):①讓肯尼一個(gè)人搞定吧;②.蹲下;③.那就做點(diǎn)什么!;④.沉默。
step3.有一名俄羅斯人大吼道:“我要?dú)⒌裟銈兠恳粋€(gè)人!”
此話并非兒戲,盧克認(rèn)為他要對(duì)樹(shù)林內(nèi)的俄羅斯人進(jìn)行偷襲,他需要克萊蒙譚去掩護(hù)他,抱著小嬰兒的克萊蒙譚又豈能幫盧克作掩護(hù)…
選項(xiàng):①.好吧;②.我會(huì)試一下;③.我不知道這會(huì)有用;④.沉默。
step4.克萊蒙譚拿出槍對(duì)著樹(shù)林大石后的俄羅斯人進(jìn)行射擊,只要擊中大石即可。
step5.未等危機(jī)完全解除,盧克就提前一股傻勁地橫向跑了一步,他的腳部卻立馬遭到槍擊,盧克整個(gè)人摔在克萊蒙譚身旁。
選項(xiàng):①.你還好嗎?;②.我很抱歉;③.你就應(yīng)蹲在那兒;④.沉默。
step6.子彈并沒(méi)有穿過(guò)盧克的腿部,雖然盧克拼命說(shuō)一些激勵(lì)的話語(yǔ),但很明顯他已經(jīng)步入到崩潰的邊緣。
另一方面眼見(jiàn)形勢(shì)不妙的肯尼馬上挾持了正在搶救姊妹的阿沃,威脅躲在樹(shù)林的俄羅斯大叔走出來(lái),肯尼的這一過(guò)激行為引起了克萊蒙譚的注意。
選項(xiàng):①:你在干什么吖?;②.這不是他(阿沃)的錯(cuò)!;③.放開(kāi)他(阿沃)!;④.沉默。
step7.可是肯尼壓根沒(méi)有聽(tīng)進(jìn)去,與此同時(shí)阿沃的姊妹也尸變了,并向克萊蒙譚他們爬了過(guò)去。
克萊蒙譚只好向阿沃的姊妹的頭部開(kāi)了一槍。
劇情:眼見(jiàn)姊妹被殺阿沃掙脫開(kāi)肯尼的手臂撲在姊妹的身上痛哭流涕,此時(shí)沒(méi)有了人質(zhì)作為肉盾的肯尼落入到俄羅斯大叔的準(zhǔn)星之中,幸好已經(jīng)離開(kāi)隊(duì)伍的簡(jiǎn)出手相救將匕首插入到俄羅斯大叔的后腦勺之中。
俄羅斯人都被消滅(除了阿沃),大家都聚在一起,只有盧克腿上中槍和已經(jīng)尸變并且死去的李碧佳,其余各人均沒(méi)有受到太大的傷害。
step8.克萊蒙譚上前與還在為殺人而顫抖的簡(jiǎn)對(duì)話。
選項(xiàng):①.你能回來(lái),真的太謝謝你了;②.你還好吧?;③.我依然還在生你的氣;④.沉默。
step9.殺死一個(gè)素未謀面的人,簡(jiǎn)相當(dāng)自責(zé),她殺俄羅斯大叔時(shí),她下意識(shí)將大叔當(dāng)作是行尸來(lái)對(duì)付。選項(xiàng):①.他活該吖;②.你救了我們;③.我很抱歉;④.沉默。
step10.雖然簡(jiǎn)救了克萊蒙譚他們,但是簡(jiǎn)還是覺(jué)得殺人就是個(gè)錯(cuò)誤。
選項(xiàng):①.來(lái)吧(跟我們?cè)谝粔K兒吧);②.你還是可以離開(kāi)的;③.你確定要這么做嗎?‘③.沉默。
step11.心已亂作一團(tuán)的簡(jiǎn)也答應(yīng)了克萊蒙譚的請(qǐng)求再次加入DOA隊(duì)伍之中,盧克與邦妮都知道李碧佳尸變,因此他們認(rèn)同克萊蒙譚之前的開(kāi)槍決定,是克萊蒙譚拯救了李碧佳的嬰兒,然而這也難掩克萊蒙譚的愧疚。選項(xiàng):①.她(李碧佳)會(huì)是一名好母親…;②.她(李碧佳)現(xiàn)在與埃爾文在一起了;③.我們應(yīng)該馬上起程;④.沉默。
step12.眾人在李碧佳的尸體前發(fā)誓要將她的嬰兒撫育長(zhǎng)大。
另一邊,肯尼揪住還在悲傷下跪的阿沃并準(zhǔn)備要揍他,可是遭到了邁克的阻撓??夏崽统隽藰尨蛩阋獢懒税⑽?。
選項(xiàng):①.他也沒(méi)有對(duì)我們開(kāi)槍吖!;②.他的姊妹已經(jīng)死了;③.讓開(kāi)邁克!;④.沉默。
step13.也許只要阿沃有槍的話,他也會(huì)像其他俄羅斯人那樣不分青紅皂白地開(kāi)槍,可是淚流滿面的阿沃居然為了求饒而說(shuō)出俄羅斯人囤積食物的地點(diǎn)。一個(gè)受到傷害的人,不可能會(huì)出于好意地幫助傷害他的人。
選項(xiàng):①.他在說(shuō)謊;②.我們需要食物;③.我想我們可以相信他;④.沉默。
step14.簡(jiǎn)認(rèn)為目前大家已經(jīng)無(wú)定所,搜索一個(gè)地區(qū)也無(wú)壞,反正現(xiàn)在大家也是要搜尋一個(gè)溫暖的房子給小嬰兒過(guò)冬,因此相信與不相信阿沃根本不重要,最好要盡快趕路,因?yàn)槟莾弘x著應(yīng)該也有很長(zhǎng)的路程。
雖然簡(jiǎn)說(shuō)得頭頭是道,但是這幫俄羅斯人就是來(lái)找簡(jiǎn)晦氣的,所以肯尼也不愿聽(tīng)簡(jiǎn)說(shuō)教,反而變成是肯尼開(kāi)始一味地指責(zé)簡(jiǎn)。
選項(xiàng):①.這事情,我也有錯(cuò);②.不要怪責(zé)簡(jiǎn);③.這都不重要了;④.沉默。
劇情:邦妮加入到克萊蒙譚的行列去勸說(shuō)肯尼,希望肯尼可以為了小嬰兒著想,也為了目前短缺的食物資源出發(fā),前往阿沃口中的房屋。
雖然簡(jiǎn)也挖苦了肯尼一下,但是肯尼還是靜下心來(lái),找來(lái)繩子綁住阿沃的雙手,然后讓阿沃走在前頭帶領(lǐng)眾人上路。
- 第1頁(yè):游戲操作與讀檔
- 第3頁(yè):第一章:一切照舊·第二節(jié)①
- 第5頁(yè):第一章:一切照舊·第三節(jié)①
- 第7頁(yè):第一章:一切照舊·第四節(jié)①
- 第9頁(yè):第一章:一切照舊·第四節(jié)③
- 第11頁(yè):第一章:一切照舊·第四節(jié)⑤
- 第13頁(yè):第一章:一切照舊·第五節(jié)(完)
- 第15頁(yè):第二章:分崩離析·第二節(jié)
- 第17頁(yè):第二章:分崩離析·第四節(jié)
- 第19頁(yè):第三章:身陷險(xiǎn)境·第二節(jié)
- 第21頁(yè):第三章:身陷險(xiǎn)境·第四節(jié)
- 第23頁(yè):第四章:廢墟之中·第二節(jié)
- 第25頁(yè):第四章:廢墟之中·第四節(jié)
- 第27頁(yè):第四章:廢墟之中·第六節(jié)
- 第29頁(yè):第四章:廢墟之中·第八節(jié)
- 第31頁(yè):第五章:永不回頭·第一節(jié)
- 第33頁(yè):第五章:永不回頭·第三節(jié)
- 第35頁(yè):第五章:永不回頭·第五節(jié)
- 第2頁(yè):第一章:一切照舊·第一節(jié)
- 第4頁(yè):第一章:一切照舊·第二節(jié)②
- 第6頁(yè):第一章:一切照舊·第三節(jié)②
- 第8頁(yè):第一章:一切照舊·第四節(jié)②
- 第10頁(yè):第一章:一切照舊·第四節(jié)④
- 第12頁(yè):第一章:一切照舊·第五節(jié)
- 第14頁(yè):第二章:分崩離析·第一節(jié)
- 第16頁(yè):第二章:分崩離析·第三節(jié)
- 第18頁(yè):第三章:身陷險(xiǎn)境·第一節(jié)
- 第20頁(yè):第三章:身陷險(xiǎn)境·第三節(jié)
- 第22頁(yè):第四章:廢墟之中·第一節(jié)
- 第24頁(yè):第四章:廢墟之中·第三節(jié)
- 第26頁(yè):第四章:廢墟之中·第五節(jié)
- 第28頁(yè):第四章:廢墟之中·第七節(jié)
- 第30頁(yè):第四章:廢墟之中·第九節(jié)
- 第32頁(yè):第五章:永不回頭·第二節(jié)
- 第34頁(yè):第五章:永不回頭·第四節(jié)
- 第36頁(yè):第五章:永不回頭·第六節(jié)(完結(jié))
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門(mén)評(píng)論
全部評(píng)論