- 類型:角色扮演
- 發(fā)行:Bethesda Softworks
- 發(fā)售:2008-10-28
- 開(kāi)發(fā):Bethesda Softworks
- 語(yǔ)言:英文
- 平臺(tái):PC
- 標(biāo)簽:沙盒,科幻,槍戰(zhàn),XGP游戲列表,輻射系列,微軟出品,千萬(wàn)級(jí)銷量,金搖桿獎(jiǎng)年度最佳
《輻射3:澤塔澤塔》25(1-13)部人質(zhì)語(yǔ)音記錄翻譯劇透
- 來(lái)源:BN13-elephantrice
- 作者:newtype2001
- 編輯:ChunTian
5號(hào):牛仔paulson的錄音
(Alien Babble)
Where's my wife? Where's my boy? What have you done with them?
When I get free, so help me God I'm going to kill every last one of you!
(Alien Babble and Physical Hit)
Arrgh! What are you doing? What the hell do you want with us? LET ME GO!
(外星語(yǔ))
我老婆在哪?我兒子在哪?你對(duì)他們做甚么了?
如果我重獲自由,主啊我發(fā)誓要?dú)⒈M你們最后一個(gè)!
(外星語(yǔ)+被揍的聲音)
??!你在做甚么?你他媽要干甚么?放開(kāi)我??!
6號(hào):醫(yī)療兵Elliot Tercorien的錄音
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit...
(Alien Babble)
Gah! Just let me go, okay?! This is crazy, this is like batshit unbelieveable crazy. I didn't do anything, I don't know what you want with me.
Is this because of Anchorage? I swear I didn't even want to be there, man. You gotta believe me.
I didn't even WANT to be out in the field! I was looking for a job in Washington, you know?
(Alien Babble)
What? What do you want? I don't understand! Why is this happening to me?
臥槽,臥槽,臥槽...
(外星人語(yǔ))
嘎!放開(kāi)我,ok?這真是變態(tài),真是超級(jí)難以置信變態(tài)。我甚么都沒(méi)做,我都不知道你想要啥。
就是因?yàn)榘部死灼鎲??我發(fā)誓我完全不想去那里,爺你一定要相信我。
我完全就是不想到戰(zhàn)場(chǎng)上。你知道嗎我那時(shí)候想要找的工作是在華盛頓??!
(外星人語(yǔ))
啥?你要干嘛?我不懂!為什么這種事情要發(fā)生在我身上?
7號(hào)小日本
(After a few seconds of silence)
Nanda kono arisama ha? Youkaihenge ka?
Hanase, imasagu!
Kikoenuka, hanase, ima...<zap>
安靜了數(shù)秒
何だこのあれ様は?言うかいへんげか?
放せ、今さぐ!
聞こえぬか、放せ、今...
(好吧半桶水的日文翻譯一下...)
你們是誰(shuí)? (這個(gè)不懂)
放開(kāi)我,現(xiàn)在?。?/p>
聽(tīng)到?jīng)],放開(kāi)我,馬上??!
8號(hào)死掉太空人
This is... this is incredible! I'm... I'm Colonel Hartigan, of the United States Air Force.
(Alien Babble)
I'm sorry, what? I don't understa... Oh, speak into this? Yes, I was saying, I'm Colonel Hartigan, United States Air Force.
Our nation has been conducting manned spaceflight tests... I'm sorry, you'll have to forgive me. Frankly we never expect to meet you all!
I'm sure there's a great deal that our two species can learn from <zap>
Oww! What the Hell? What is this, what are you doing?
(Alien Babble and Physical hit)
這真是... 太神奇了!! 我是...我是Hartigan上校,隸屬美國(guó)空軍。
(外星人語(yǔ))
我很抱歉,甚么?我不懂... 哦,對(duì)著這個(gè)講嗎?是的,我說(shuō),我是Hartigan上校,隸屬美國(guó)空軍。
我國(guó)正在進(jìn)行載人太空飛行測(cè)試... 阿對(duì)不起,我很抱歉。老實(shí)說(shuō)我們沒(méi)有預(yù)計(jì)到會(huì)看到你們!!
我很確定說(shuō)我們兩個(gè)種族可以有很多東西可以互相學(xué)習(xí)<電擊聲>
痛痛痛!! 搞XX毛?這是啥,你在做甚么?
(外星人語(yǔ)跟揍人的聲音)
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論