從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

在國(guó)內(nèi)二次元發(fā)展的歷程中,類似‘拜年祭’這樣的翻譯謬誤并不少見(jiàn),荼毒最深遠(yuǎn)的,恐怕就要數(shù)‘羈絆’一詞。

    對(duì)B站而言,剛剛過(guò)去的辛丑牛年春節(jié),遇到的糟心事不算少。

    先是有著“二次元皇帝”之稱的UP主LexBurner被撤銷“Bilibili2020百大UP主”以及“年度杰出主播”兩項(xiàng)榮譽(yù),后有2021“拜年祭”更名為“拜年紀(jì)”,引發(fā)二次元網(wǎng)友的廣泛議論。對(duì)于普羅大眾而言,前者所帶來(lái)的獵奇快感遠(yuǎn)多于后者。

    然而,對(duì)于B站而言,由“拜年祭”到“拜年紀(jì)”,才是其新征程的又一個(gè)起點(diǎn)。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    不知不覺(jué)間,B站變味兒了,變得不再是原來(lái)的那個(gè)“小破站”。如今的B站,還能稱之為二次元的快樂(lè)老家嗎?

    就讓我們從“祭”說(shuō)起。

    對(duì)B站十年老用戶而言,“拜年祭”定然不會(huì)陌生。2010年,剛剛成立不久的B站,迎來(lái)了屬于它的第一個(gè)除夕夜。作為國(guó)內(nèi)重要的二次元文化社區(qū),由UP主參與創(chuàng)作的bilibili首屆春晚應(yīng)運(yùn)而生,并得到了站內(nèi)用戶的熱烈歡迎。2011年除夕夜,這場(chǎng)別開(kāi)生面的二次元春晚,正式命名為“bilibili拜年祭”,并延續(xù)至2020年。直到2021年1月7日,才正式更名為“拜年紀(jì)”。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    之所以采用“紀(jì)”替換掉“祭”,B站引用了《方言》中的記載加以解釋:“紀(jì),緒也?!奔扔屑o(jì)念的意思,也有辭舊迎新的美好祝福。除此之外,“紀(jì)”作為一個(gè)日常生活中的常用詞語(yǔ),也有著便于理解、傳播的優(yōu)勢(shì)。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    而被替換掉的“祭”,同樣是一個(gè)日常生活中的常見(jiàn)詞語(yǔ)。其主要用法有兩類,其一是“祭祀”“祭天”等傳統(tǒng)宗教活動(dòng),其二是當(dāng)今時(shí)代的主要用法“祭奠”“公祭”,用于對(duì)死者表示哀悼?!巴鯉煴倍ㄖ性眨壹罒o(wú)忘告乃翁”正是這一用法。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    對(duì)于非二次元用戶而言,“祭”這個(gè)字是無(wú)論如何也不會(huì)與新春佳節(jié)聯(lián)系到一起的。原本歡樂(lè)愉悅的節(jié)日慶典,卻被稱之為“拜年祭”,豈不是晦氣得很?但對(duì)于熟悉日本文化的二次元用戶而言,“XX祭”已經(jīng)和“XX節(jié)日”劃了等號(hào),“拜年祭”也就理所當(dāng)然是指慶祝新年的活動(dòng)了。

    造成這一問(wèn)題的直接原因,來(lái)自中國(guó)文化和日本文化之間的承繼關(guān)系。眾所周知,日本在其發(fā)展歷程中,引入了大量中國(guó)文化,其中一個(gè)重要組成部分,就是漢字?!鞍菽昙馈边@個(gè)舶來(lái)生造詞,就是中文翻譯者對(duì)日本漢字簡(jiǎn)單粗暴的錯(cuò)誤引入。

    根據(jù)《現(xiàn)代日漢雙解詞典》的解釋,日語(yǔ)中的“祭”,既包含最初古漢語(yǔ)所賦予的祭祀、祭奠的意思,也在日本后來(lái)的發(fā)展中衍生出了節(jié)日、節(jié)慶的全新含義。因此,在日文語(yǔ)境下,“拜年祭”是成立的。但時(shí)至今日,中文語(yǔ)境下,“祭”不僅沒(méi)有節(jié)日慶典的含義,反而與之大相徑庭,“拜年祭”就成為無(wú)稽之談。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    中國(guó)的二次元,需要日本的“祭”字嗎?恐怕這才是一個(gè)更值得思考的問(wèn)題。將“拜年祭”改為“拜年紀(jì)”,看似矯情,卻是正本清源的必要之舉。

    在國(guó)內(nèi)二次元發(fā)展的歷程中,類似“拜年祭”這樣的翻譯謬誤并不少見(jiàn),荼毒最深遠(yuǎn)的,恐怕就要數(shù)“羈絆”一詞。

    由于歷史原因,在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi),中國(guó)關(guān)上了日本動(dòng)漫通過(guò)正規(guī)渠道進(jìn)入中國(guó)的大門(mén)。為了便于中文用戶觀看日本動(dòng)漫作品,漢化組應(yīng)運(yùn)而生。早年間,漢化組大多靠愛(ài)發(fā)電,水平自然良莠不齊,難免在翻譯日語(yǔ)時(shí)出現(xiàn)疏漏。而“羈絆”一詞的錯(cuò)誤引用,就是這一歷史時(shí)期的產(chǎn)物。

    “羈絆”和“祭”的錯(cuò)誤使用非常像,在日語(yǔ)語(yǔ)境下,它們的漢字寫(xiě)法和中國(guó)漢字相同。也就是說(shuō),未經(jīng)翻譯的日語(yǔ)原文里,書(shū)寫(xiě)的漢字就是“羈絆”,而漢化組在未經(jīng)翻譯的情況下進(jìn)行了直接引用。這一習(xí)慣一直持續(xù)至今,仍在很多動(dòng)畫(huà)、游戲作品中存在。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    取材自日本文化的《陰陽(yáng)師》直接引用了“羈絆”一詞

    中國(guó)文明是一個(gè)拒絕外來(lái)詞語(yǔ)的文明嗎?顯然不是。在漫長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河中,中國(guó)吸收了大量外來(lái)詞語(yǔ),包括來(lái)自日本的眾多詞匯。而對(duì)于我們的近鄰日本,詞義的演化顯得更為復(fù)雜。

    以“革命”一詞為例,最初,這一詞語(yǔ)被用來(lái)形容改朝換代,帶有很強(qiáng)的封建色彩。到了近代,日本首先用“革命”來(lái)形容西方的制度變革“revolution”,對(duì)其詞義進(jìn)行了擴(kuò)大。隨后,中國(guó)采用了這一變化。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    類似的例子還有“奇跡”,根據(jù)《近代中日詞匯交流個(gè)例研究》顯示,19世紀(jì)70年代,日本首先出現(xiàn)了近代意義的“奇跡”一詞,用以翻譯“miracle”。進(jìn)入20世紀(jì)后,中國(guó)采用了日本對(duì)“奇跡”一詞的延展,并延續(xù)至今。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    不難發(fā)現(xiàn),不管是“革命”還是“奇跡”,日文語(yǔ)境下的用法,首先保留了詞語(yǔ)原有的含義,其次對(duì)其原有詞性進(jìn)行了擴(kuò)大或延伸。中文語(yǔ)境下進(jìn)行直接引用,并不妨礙望文生義這一原則。同時(shí),這些詞語(yǔ)并不存在中日含義或用法截然相反的情況,不會(huì)產(chǎn)生使用習(xí)慣上的割裂。

    但在漢語(yǔ)語(yǔ)境下,“羈絆”有其明確的含義:束縛,拘束。且其含義和日語(yǔ)語(yǔ)境下的“羈絆”風(fēng)馬牛不相及。曾經(jīng)有人這樣形容中國(guó)二次元對(duì)“羈絆”的錯(cuò)誤使用:如果在中日外交官方文書(shū)中錯(cuò)誤地使用了“羈絆”一詞,足以造成嚴(yán)重的外交事故。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    即便是在游戲圈,這類錯(cuò)誤引用的情況同樣不少見(jiàn)。早年間,中國(guó)游戲習(xí)慣用語(yǔ)受日本影響頗深,諸如“硬直”“立回”“見(jiàn)切”等日本詞語(yǔ),被極其生硬地挪用到中文語(yǔ)境下。只有熟悉日本游戲的玩家,才能知曉其具體含義。如果單單從漢字來(lái)看,很難做到望文生義,只會(huì)讓圈外的人一頭霧水。

    在小群體或非正式場(chǎng)合,類似的錯(cuò)誤引用無(wú)傷大雅。但對(duì)影響力日漸增大的B站而言,“祭”的錯(cuò)誤使用,就成為一件很不體面的事情。

    B站當(dāng)然不是那些為愛(ài)發(fā)電、不求名利的民間漢化團(tuán)體,隨著B(niǎo)站影響力的擴(kuò)大、坐擁500億市值,以及近年來(lái)越發(fā)積極地?fù)肀е髁髅襟w,它的受眾,早已不僅僅是二次元這個(gè)小圈子,而是走向了人民群眾的汪洋大海。

    在B站的“拜年紀(jì)”改名聲明中,有這樣一句話:“隨著拜年祭影響力越來(lái)越大,我們也會(huì)受到來(lái)自社會(huì)各方的意見(jiàn)和建議?!倍@,就是促使其改名的另一個(gè)重要原因。

    打開(kāi)如今的B站,獨(dú)立分區(qū)已經(jīng)多達(dá)23個(gè)。除了傳統(tǒng)的動(dòng)畫(huà)、舞蹈、鬼畜等分區(qū),生活、數(shù)碼、娛樂(lè)等分區(qū),同樣擁有巨大的流量。2月20日的全站排行榜中,來(lái)自生活區(qū)的“【何同學(xué)】整理自己的生活”,占據(jù)了榜首的位置。UP主“老師好我叫何同學(xué)”與蘋(píng)果CEO庫(kù)克的采訪,成為近期熱門(mén)事件之一。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    影視分區(qū)中,有關(guān)春節(jié)檔電影的原創(chuàng)視頻比比皆是,《唐人街探案3》與《你好!李煥英》占據(jù)了排行榜大多數(shù)。時(shí)下熱播的網(wǎng)劇相關(guān)吐槽視頻,同樣得到了觀眾的熱捧。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    專欄分區(qū)中,排名第一的赫然是來(lái)自新華社的中印邊境沖突專題報(bào)道。評(píng)論區(qū)里,網(wǎng)友引用的人民英雄紀(jì)念碑碑文,獲得了最高點(diǎn)贊。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    時(shí)間退回到2019年12月13日,國(guó)家公祭日這天,B站的首頁(yè)變成了黑白兩色,整個(gè)版頭打上了醒目的文字加以宣傳。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    同一天的A站,版面并未作出特殊處理,一切照舊。如果說(shuō)A站還是那個(gè)“小國(guó)寡民”“不問(wèn)世事”的二次元社區(qū),B站則已經(jīng)走上了另一條截然不同的道路。如果說(shuō)A站還是二次元用戶“獨(dú)樂(lè)”的伊甸園,B站已經(jīng)成為不唯二次元用戶的航母。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    B站有著不少黑歷史,也曾被網(wǎng)友調(diào)侃為“精日大本營(yíng)”。而它如今所作出的選擇,已經(jīng)不言而喻。

    “拜年紀(jì)”更名并未引發(fā)過(guò)多爭(zhēng)議的另一個(gè)原因,在于國(guó)內(nèi)二次元群體話語(yǔ)權(quán)的更迭。

    據(jù)中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心發(fā)布的最新《中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》顯示,中國(guó)網(wǎng)民總數(shù)突破10億人,網(wǎng)民的年齡構(gòu)成,正在向著未成年和老年群體擴(kuò)展。19歲以下的人群占比16.6%,20~20歲年輕群體占比17.8%,而這兩個(gè)群體,是和B站用戶重合度最高的群體。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    根據(jù)B站2020年第三季度財(cái)報(bào)顯示,B站單月活躍用戶突破2億人,同比增長(zhǎng)54%。B站用戶的平均年齡在21歲左右,新增用戶平均年齡20歲。也就是說(shuō),2000年后的年輕一代,已經(jīng)成為B站的核心用戶群體。

    結(jié)合上文提到的生活、影視、專欄等分區(qū)的排行榜表現(xiàn),符合這一數(shù)據(jù)模型。不僅如此,在二次元濃度更高的動(dòng)畫(huà)、漫畫(huà)分區(qū),表現(xiàn)依然如此。

    國(guó)創(chuàng)分區(qū)中,排名第一的動(dòng)畫(huà)是《伍六七之玄武國(guó)篇》,播放量1.4億,站內(nèi)評(píng)分9.8。排名第二的《我是不白吃》播放量2.4億,排名第三、已經(jīng)完結(jié)的《天官賜福》播放量3.4億。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    而在日本番劇分區(qū),大熱劇《咒術(shù)回戰(zhàn)》的播放量達(dá)到了3.6億,遠(yuǎn)超同期其它日本動(dòng)畫(huà),勢(shì)頭猛烈。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    漫畫(huà)分區(qū),《天官賜?!妨骸吨湫g(shù)回戰(zhàn)》,占據(jù)了排行榜首位??梢哉f(shuō),國(guó)產(chǎn)動(dòng)漫與日本動(dòng)漫分庭抗禮之勢(shì),已經(jīng)漸成氣候。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    而這一現(xiàn)象的背后,代表著時(shí)代話語(yǔ)權(quán)的更迭??粗鴩?guó)漫成長(zhǎng)起來(lái)的一代,對(duì)日本的盲目崇拜有所減小?;诒就廖幕d起的“新二次元圈子”,正在分解消化日式二次元的影響力。此消彼長(zhǎng)之下,支持“紀(jì)”的聲音蓋過(guò)“祭”也就不足為奇了。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    游戲領(lǐng)域也有著相似的表現(xiàn),相較于“硬直”,更多的人習(xí)慣用“霸體”?!傲⒒亍眲t用更加便于理解的“走位”代替。年輕一代的玩家,正在構(gòu)建更加符合中文語(yǔ)境的游戲術(shù)語(yǔ)體系。

    或許我們正處在一個(gè)巨變的時(shí)代,一個(gè)中國(guó)二次元逐步脫離日本影響、獨(dú)立行走的時(shí)代。而B(niǎo)站作出了一個(gè)順勢(shì)而為的正確選擇。

    除了上述原因之外,還有一個(gè)重要因素,是來(lái)自商業(yè)上的考量。

    早在2015年,B站實(shí)際運(yùn)營(yíng)公司上?;秒娦畔⒖萍加邢薰?,就已經(jīng)著手申請(qǐng)“拜年祭”這一商標(biāo)。然而遺憾的是,國(guó)家工商行政管理總局商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)駁回了B站的申請(qǐng)。B站表示不服,將國(guó)家工商行政管理總局告上法庭。2018年12月18日,經(jīng)過(guò)二審判決,北京市高級(jí)人民法院駁回了B站的“拜年祭”商標(biāo)申請(qǐng)?jiān)V求。

    本案中,北京市高級(jí)人民法院強(qiáng)調(diào),“祭”的用法與中國(guó)傳統(tǒng)習(xí)俗大相徑庭,且一旦獲準(zhǔn)注冊(cè),以B站的影響力,自然會(huì)普及到全國(guó)。而“拜年祭”一詞,并不符合臆造詞的相關(guān)規(guī)范。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    B站此次改名“拜年紀(jì)”,自然有商標(biāo)注冊(cè)上的考量。據(jù)中國(guó)商標(biāo)網(wǎng)顯示,上?;秒娦畔⒖萍加邢薰疽呀?jīng)申請(qǐng)了“拜年紀(jì)”相關(guān)商標(biāo)8個(gè),包含7個(gè)國(guó)際分類。如果能夠解決長(zhǎng)期以來(lái)商標(biāo)注冊(cè)的困擾,B站對(duì)“拜年紀(jì)”的商業(yè)化運(yùn)作,將會(huì)更加便利。

    從拜年祭到拜年紀(jì),B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?

    萬(wàn)事萬(wàn)物都在運(yùn)動(dòng)變化當(dāng)中,B站也不例外。如今已經(jīng)市值將近500億美元的B站,早已不是過(guò)去的小破站。時(shí)代推著B(niǎo)站向前,而B(niǎo)站正在變得愈加長(zhǎng)袖善舞。

    B站還是二次元的快樂(lè)老家嗎?對(duì)于用戶平均年齡21歲的B站而言,你又是否已經(jīng)老了呢?

    B站還是二次元的快樂(lè)老家,但家里的主人,已經(jīng)不再是我。

    老二次元不死,只是凋零。

    玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

    收藏
    違法和不良信息舉報(bào)
    分享:

    熱門(mén)評(píng)論

    全部評(píng)論