您的位置: 首頁(yè) > 新聞 > 單機(jī)資訊 > 新聞詳情

《極限競(jìng)速:地平線(xiàn)5》成為第一款加入手語(yǔ)翻譯的3A游戲

時(shí)間:2021-11-09 10:05:47
  • 來(lái)源:VGC
  • 作者:3DM編譯
  • 編輯:frame

極限競(jìng)速:地平線(xiàn)5》將成為第一款過(guò)場(chǎng)動(dòng)畫(huà)包含可選擇手語(yǔ)翻譯的大型游戲。

《極限競(jìng)速:地平線(xiàn)5》成為第一款加入手語(yǔ)翻譯的3A游戲

在官方Xbox Wire新聞動(dòng)態(tài)上,Playground Games創(chuàng)意總監(jiān)Mike Brown解釋了團(tuán)隊(duì)是如何與Xbox和殘疾人社區(qū)合作,在游戲中添加廣泛的無(wú)障礙功能。

大多數(shù)無(wú)障礙選項(xiàng)將在游戲發(fā)布時(shí)即可使用,“即將到來(lái)”的功能將能夠激活手語(yǔ)翻譯的畫(huà)中畫(huà)顯示。

玩家可以在美國(guó)手語(yǔ)(ASL)或英國(guó)手語(yǔ)(BSL)翻譯之間進(jìn)行選擇,他們會(huì)在游戲內(nèi)的過(guò)場(chǎng)動(dòng)畫(huà)播放時(shí)出現(xiàn)。

《極限競(jìng)速:地平線(xiàn)5》成為第一款加入手語(yǔ)翻譯的3A游戲

Brown還列出了游戲發(fā)布時(shí)將提供的其他輔助功能,包括:

· 一種游戲速度修改設(shè)置,可讓玩家在離線(xiàn)玩游戲時(shí)放慢游戲速度。

· 一種高對(duì)比度模式,可更改顏色以使菜單和文本等內(nèi)容更易于區(qū)分

· 一種色盲模式,可以讓色盲玩家更好地看到游戲元素。這可以針對(duì)UI和游戲視覺(jué)效果進(jìn)行獨(dú)立調(diào)整。

· 字幕定制,包括以下選項(xiàng):

打開(kāi)或關(guān)閉字幕

調(diào)整字體大小

調(diào)整背景不透明度

突出關(guān)鍵詞

· 自定義菜單和游戲字體大小的選項(xiàng)

· 一種屏幕閱讀器,可以大聲讀出文本、按鈕和其他元素

· 為想要參與語(yǔ)音聊天并且需要發(fā)送合成語(yǔ)音或接收語(yǔ)音聊天作為合成文本的玩家提供文本到語(yǔ)音和語(yǔ)音到文本選項(xiàng)

· 禁用移動(dòng)背景的能力

· 通知持續(xù)時(shí)長(zhǎng)設(shè)置,讓玩家可以設(shè)置通知在游戲中出現(xiàn)的時(shí)長(zhǎng)

《極限競(jìng)速:地平線(xiàn)5》成為第一款加入手語(yǔ)翻譯的3A游戲

0
8.4
已有348人評(píng)分 您還未評(píng)分!

玩家點(diǎn)評(píng) 0人參與,0條評(píng)論)

收藏
違法和不良信息舉報(bào)
分享:

熱門(mén)評(píng)論

全部評(píng)論

他們都在說(shuō) 再看看
3DM自運(yùn)營(yíng)游戲推薦 更多+