打越鋼太郎在微博學(xué)中文:《AI:夢(mèng)境檔案》是牛逼!
- 來源:3DM編譯
- 作者:skylark
- 編輯:豆角
《AI:夢(mèng)境檔案》制作人打越鋼太郎今天在個(gè)人微博上學(xué)習(xí)中文,他對(duì)“牛逼”這個(gè)詞的現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用讓不少網(wǎng)友忍俊不禁。
今天下午他先是發(fā)了一條微博:“牛逼”是什么意思?隨后有國內(nèi)網(wǎng)友使用英文或日文給他解釋,比如“awsome(很棒)”或更接地氣的“so fucking good”。也有網(wǎng)友搞笑地給他建議:你應(yīng)該問問昆汀。
在知道“牛逼”的意思后,他用英文向給他解釋的網(wǎng)友表示感謝:“I understood. Thank you!”。
隨后打越鋼太郎今晚用“牛逼”這個(gè)詞發(fā)了一條微博:《AI:夢(mèng)境檔案》是牛逼,引來網(wǎng)友大笑。網(wǎng)友指出,多了一個(gè)“是”,也有網(wǎng)友用英語解釋說“牛逼”這個(gè)詞現(xiàn)在當(dāng)動(dòng)詞使用。
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論