《守望先鋒》中英韓三語(yǔ)報(bào)點(diǎn) 老司機(jī)教你玩轉(zhuǎn)外服
- 來(lái)源:未知
- 作者:Viiaa
- 編輯:Viiaa
韓國(guó)人在守望競(jìng)技比賽上確實(shí)有世界一流的實(shí)力,而且韓國(guó)人所在的亞服和中國(guó)地區(qū)的Ping值又很低,所以很多中國(guó)玩家其實(shí)也會(huì)偶爾去亞服玩守望先鋒。但是和老外所通用的英語(yǔ)不同,對(duì)于韓語(yǔ)相比大多數(shù)普通人都毫無(wú)語(yǔ)言基礎(chǔ)也無(wú)從學(xué)起。
但其實(shí)守望中報(bào)點(diǎn)又非常重要,所以這里給大家整理了一些簡(jiǎn)單的英語(yǔ)和韓語(yǔ)中的守望相關(guān)詞匯,說(shuō)不定對(duì)大家有用。注意這里提供的韓語(yǔ)發(fā)音純粹是聽(tīng)了標(biāo)準(zhǔn)韓語(yǔ)發(fā)音之后的空耳,然后用漢語(yǔ)拼音的方式寫出來(lái),并非是正規(guī)的韓語(yǔ)官方的拼音(里面的c是拼音的c,不是英語(yǔ)的c)。比如???(右邊)用韓語(yǔ)拼音寫出來(lái)是oleunjjog,這種拼音中國(guó)人其實(shí)是不會(huì)讀的,所以這里就沒(méi)有提供。
另一個(gè)要注意的是,這里寫的lei、pei、gei等等發(fā)音中的ei,并不是漢語(yǔ)中的雷、陪、給,而是介于雷和來(lái)之間的一個(gè)音,類似于英語(yǔ)中的let、pet、get去掉后面的t之后的發(fā)音。
玩家點(diǎn)評(píng) (0人參與,0條評(píng)論)
熱門評(píng)論
全部評(píng)論