Marvin
2024-06-10
端午假期,閑來無事,跟幾個朋友一起抽起了“電影盲盒”,結(jié)果抽到了兩年前上映的《暴力之夜》,一部邪典圣誕老人加一堆血腥版《小鬼當(dāng)家》橋段的片子。整個觀影體驗十分愉快,充滿近幾年少有的純正血漿B級片的味道,適合下酒和爆米花。
這部電影的很多處理都很胡鬧,但讓我喜歡的地方也在這里——對圣誕老人為什么可以鉆過煙囪,為什么有好孩子和淘氣鬼名單,為什么可以在一個麻布袋里掏出藍(lán)光版的《虎膽龍威》,那個喜歡“HOHOHO”的老胖子的解釋永遠(yuǎn)是“這就是圣誕魔法,我也一直搞不懂原理?!?
隨便、亂來、解釋了等于沒解釋,處處散發(fā)著“差不多得了”的態(tài)度,符合古今中外廣大人民群眾對于民俗、傳說、神話、故事里“設(shè)定”這件事情的包容。你能憑借嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度編出一整個“中土世界”,大家自然拍爛手掌為其掏錢買單,但你要真弄出《殺出個黎明》那樣沒頭沒腦的故事,看個樂子的看官們也未必會有多么介意。
在互聯(lián)網(wǎng)上對線過程里,抓著“設(shè)定不符合現(xiàn)實”這種點不放的,大多都會在“論戰(zhàn)”的過程中被一張來自“虛神”的經(jīng)典語錄,給噴得體無完膚。
誰知道這兩天,有頭有臉的知名游戲媒體IGN法國分部,居然還真的勇敢地站了出來,承認(rèn)自己腦袋一定有問題。
在前天舉辦的游戲盛事“夏日游戲節(jié)”中,游戲科學(xué)放出了他們旗下備受矚目的新作游戲《黑神話:悟空》的最新預(yù)告片。在經(jīng)典《西游記》電視劇BGM《云宮迅音》的變奏中,大圣從耳中掏出金箍棒獨自面對四大天王的震撼畫面,足以稱之為中國游戲史上的里程碑。在預(yù)告片播出后,對游戲期待已久的玩家們,也在四處奔走相告這一經(jīng)典場景。
海外媒體如PC Gamer等,也對《黑神話:悟空》這部作品表達(dá)了高度的重視,客觀地將其稱之為“Steam上被加入心愿單最多的游戲”。
然而,對IGN的法國分部來說,他們似乎有不同的意見。在這支預(yù)告片發(fā)布后,他們調(diào)侃一般地發(fā)布了一條推特,相當(dāng)“別出心裁”地說“把伸縮自如的金箍棒放在耳朵里是不是有點危險了,畢竟這不是棉簽”,并隨文附贈了一個在全球抽象互聯(lián)網(wǎng)文化圈子中已經(jīng)實現(xiàn)意思大一統(tǒng)的“繃不住”流汗黃豆表情。
在大家都對《黑神話:悟空》這部作品備受期待的輿論環(huán)境中,IGN法國這一清奇的觀察角度,著實有幾分“我從南天門砍到凌霄殿,殺人不眨眼,結(jié)果你問我眼睛干不干”的奇妙觀感。
放到一百多年前,IGN法國的做法就仿佛是在嘲諷儒勒·凡爾納的《海底兩萬里》里,一艘船居然可以潛到水底,同時利用海水發(fā)電的設(shè)定一樣。
雖然對法國人來說,《西游記》的確是陌生文化背景下的傳說故事,但作為知名的游戲媒體,哪怕僅僅是調(diào)侃,在發(fā)相關(guān)消息之前了解一下作品背景,也是應(yīng)有的職業(yè)操守。
對意大利文化我個人幾乎從未有過任何接觸,但上個月我在寫《艾諾提亞:失落之歌》的試玩報告時,查關(guān)于意大利即興喜劇的資料查得差點大腦宕機(jī),怕的也不過是一句“不專業(yè)”的評價。
結(jié)果,IGN法國竟然能如此輕描淡寫地玩金箍棒和棉簽的爛梗,他們對內(nèi)容審查的寬松程度,著實讓人艷羨。
出于好奇我去維基百科中檢索了一番,結(jié)果發(fā)現(xiàn)《西游記》和“孫悟空”這兩個詞條都有專門且詳細(xì)的法文版頁面,而在“孫悟空”這一詞條的法文版頁面中,也有關(guān)于金箍棒伸縮自如的特性,和放在耳朵里這一設(shè)定的詳細(xì)描述。
理所當(dāng)然地,在發(fā)出一條如此草率且不專業(yè)的推文之后,IGN法國也立刻被諸多玩家一起被頂上輿論的風(fēng)口浪尖。
有的網(wǎng)友用“流汗黃豆”來對抗“流汗黃豆”,稱《西游記》成書于1592年,金箍棒藏在耳朵里的設(shè)定甚至早于法國建國,以此嘲笑IGN法國都是文盲。
順帶糾正一下這位網(wǎng)友的疏漏,《西游記》完成于1592年是不夠準(zhǔn)確的,確切地說只是目前發(fā)現(xiàn)的最早版本的《西游記》,是在1592年,也即明代萬歷二十年金陵世德堂的《新刻出像官板大字西游記》,其成書時間應(yīng)在更早之前。
再順帶一提,現(xiàn)代法國的前身“法蘭西第一共和國”,建國于1792年
也有的網(wǎng)友并不屑于用“文盲”來攻擊IGN法國,而是采取了更加“互聯(lián)網(wǎng)”的“陰陽怪氣”方式,舉了一個雖然有些粗鄙,但相當(dāng)貼切的例子。
當(dāng)然,在這網(wǎng)友們?nèi)浩鸲ブ拇蟪崩?,還少不了對《黑神話:悟空》這一作品最為重視的國內(nèi)網(wǎng)友。
大量的中文評論里夾雜著那首關(guān)于“彼陽的晚意”的措辭復(fù)雜、意境悠揚的打油詩。
也有的網(wǎng)友借助言簡意賅的遣詞造句水準(zhǔn),完成了一次小小的國內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)用語的“文化輸出”。
在一面倒的爭議當(dāng)中,IGN法國已經(jīng)徹底淪為了新生代的“互聯(lián)網(wǎng)小丑”,emoji“黃豆”表情,也成了網(wǎng)友梗圖中不可或缺的組成部分。
于是,見勢不妙的IGN法國也相當(dāng)忠實地執(zhí)行了應(yīng)對互聯(lián)網(wǎng)公關(guān)危機(jī)的萬能解決方案——光速滑跪。在《黑神話:悟空》相關(guān)推文發(fā)布后的第二天,便對其進(jìn)行了刪帖處理,同時發(fā)布了道歉聲明,并表示此前確實以為金箍棒應(yīng)該放在耳后而非耳中。此后,在沒有核實過的情況下,不會對《黑神話:悟空》進(jìn)行報道。
而這條道歉聲明最精華的部分在于,他們關(guān)閉了評論區(qū)。
當(dāng)然,IGN法國這次的推文事故,除了有些暴露其內(nèi)部審核的疏漏和編輯的信息檢索能力低下外,并不算太過于嚴(yán)重的過失。之所以會在互聯(lián)網(wǎng)上引起相當(dāng)程度的風(fēng)波,主要原因還是在于這已經(jīng)不是IGN法國第一次發(fā)癲。
在幾個月前《劍星》的一系列前期宣傳中,IGN法國也出現(xiàn)了嚴(yán)重的言論失誤:他們在《劍星》的預(yù)覽評測中花費了一定的篇幅批評了游戲中的角色塑造,稱游戲中的女主角Eve的塑造平淡無奇且充滿了性化偏見,相比于《獵天使魔女》中的貝優(yōu)妮塔或《尼爾:機(jī)械紀(jì)元》中的2B,《劍星》中的Eve像是個“沒見過女人的人性化出來的人偶”。
但由于《劍星》在早期宣發(fā)階段便聲明了女主角Eve的身形,是根據(jù)韓國知名模特“申才恩”本人的3D掃描后的建模。
而被IGN法國指責(zé)為“沒見過女人”的《劍星》制作人金亨泰,也被X上的網(wǎng)友們發(fā)現(xiàn)早已結(jié)婚,且妻子也稱得上是世俗意義上的“美貌”。
種種證據(jù)支持下,在這篇文章發(fā)布后,IGN法國的論調(diào)很快就被網(wǎng)友們質(zhì)疑為主觀的臆斷和攻擊。
與此同時,這篇文章中對“政治正確”措辭的運用,以及一定程度上的人身攻擊,都在當(dāng)時的整個游戲圈內(nèi)引起了巨大的輿論風(fēng)波,并直接助推了因《劍星》而出現(xiàn)的輿論撕裂。一些媒體對《劍星》將女主角過于性感化的批評,以及支持“政治正確”的網(wǎng)友對游戲內(nèi)容的批評,與當(dāng)時一片叫好的玩家整體意見形成了強(qiáng)烈的沖突,讓無數(shù)個社交媒體的評論區(qū)硝煙彌漫。
作為這巨大風(fēng)波始作俑者之一的IGN法國,也在群情洶涌下進(jìn)行了“光速刪帖并道歉”的“一條龍”操作。同時,他們也對引起爭議的那篇文章進(jìn)行了好幾次修改。
最初,他們將那句有人身攻擊意味的措辭進(jìn)行了軟化處理,調(diào)整成“一個被‘你認(rèn)為的’沒見過女人的人性化的人偶”。
只是,在這篇文章編輯過后,IGN法國卻又一次“說錯話”,直接將矛頭指向了因這篇文章的措辭而爭論的“假裝不懂的說法語的人”,以及“借助谷歌翻譯的說英語的暴徒”。
于是,這次修改再次被網(wǎng)友們抨擊,IGN法國則一度遭遇“死亡威脅”,不得不對文章進(jìn)行二度修改,只是修改后的內(nèi)容同樣并不恰當(dāng)。
最終,這句話被刪除的同時,IGN法國也發(fā)布了一則對ShiftUp工作人員的道歉聲明。
IGN法國在《劍星》評測一事中一直堅持著對其“性化女性形象”的斥責(zé),即便《劍星》在玩家群體中引起了相當(dāng)良好的反響,同時也贏得了諸多女性角色的喝彩,他們也仍然堅持己見。
在發(fā)布了道歉聲明后,IGN法國的主編Erwan Lafleuriel被網(wǎng)友們發(fā)現(xiàn)在Reddit上留言,她在回復(fù)關(guān)于“女性玩家也同樣喜歡這種角色設(shè)計”時,稱“是的沒問題,去告訴那些因為無法達(dá)到男性妄想的標(biāo)準(zhǔn)而被毆打、殺害、貶低或自殺的女性吧!這個問題不在于性感設(shè)計的本身(除了相比之下它的確很糟糕,但這沒關(guān)系),而是現(xiàn)實中追求這種虛構(gòu)身體的男性占比?!?,同時在結(jié)尾說“這件事情之所以會有這么大的影響,是因為部分玩家在父權(quán)制的熏陶下變得過于脆弱”,可謂是極為“剛正”。
因為《劍星》的這一系列風(fēng)波,IGN法國的公信力一落千丈,即便IGN法國一再為此致歉,玩家們也始終抵觸著這個會因為自身的立場而在評論游戲時帶有嚴(yán)重偏見的媒體。
正因為這種不信任,在這次關(guān)于《黑神話:悟空》的一系列言論失當(dāng)中,網(wǎng)友們對于IGN法國的攻擊性才會如此強(qiáng)烈,這也是IGN法國作為一個媒體帶有過于偏頗立場帶來的反噬。
IGN法國說《劍星》的女主Eve毫無特色,結(jié)果《劍星》完全不似他們所說的那樣毫無特色,不僅按倒了“政治正確”,還成為本年度媒體評價和玩家評價最高的游戲之一。
至于《黑神話:悟空》,在剛剛開啟預(yù)售后便已經(jīng)登上了Steam全球暢銷榜的榜首,大家似乎都不認(rèn)為從耳朵里掏出金箍棒而非棉簽是什么問題。
當(dāng)然,并非說成功的游戲就不能被批評,游戲媒體也并非不能帶有立場,更并非不能對游戲有基于自身立場和觀點的評價。但這些評價,理應(yīng)出自媒體自身的專業(yè)性,并且給出讓人信服的結(jié)論。而不是連維基都不查,就在那說“這很危險”。
京ICP備14006952號-1 京B2-20201630 京網(wǎng)文(2019)3652-335號 滬公網(wǎng)安備 31011202006753號違法和不良信息舉報/未成年人舉報:legal@3dmgame.com
CopyRight?2003-2018 違法和不良信息舉報(021-54473036) All Right Reserved
玩家點評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論