子鯉
2024-02-28
在發(fā)售的一周內(nèi),《人中之龍8》就取得了100萬的全球銷量,MTC評分也達(dá)到了系列最高的89分??梢哉f,這是一個出乎所有人意料的成績。
也正因如此,雖然在發(fā)售之前我們已經(jīng)多次就《人中之龍8》的問題采訪了人中之龍工作室,但在發(fā)售的一個月時間后,我們依然有特別多的問題想問他們。
幸運(yùn)的是,人中之龍工作室的各位也和我們一樣充滿著熱情。人中之龍工作室制作總指揮橫山昌義先生、“人中之龍”系列主制作人阪本寬之先生和主監(jiān)督堀井亮佑先生這幾位“老朋友”,又一次接受了我們的采訪。
我想,無論你是“人中之龍”系列的新玩家還是老玩家,這篇采訪的內(nèi)容都是不容錯過的。
橫山昌義先生(左)、阪本寬之先生(中)和堀井亮佑先生(右)
Q:在《人中之龍8》里,桐生一馬的故事似乎已經(jīng)告一段落,在未來的作品中他還會出現(xiàn)嗎?如果會的話,會以怎樣的身份出現(xiàn),又會承擔(dān)什么樣的角色呢?
橫山:在之前的很多次采訪中,我都表示過,之后不會再有以桐生一馬單獨(dú)做主角的作品了。從故事的層面來講,讓他再出面做主角引領(lǐng)系列的故事走向,已經(jīng)是不太可能的一件事情。
而關(guān)于他后面會不會在續(xù)作中登場,因為我們現(xiàn)在其實還沒有正式開始構(gòu)思“人中之龍”系列的續(xù)作,所以這一點(diǎn)目前不好回答。
Q:桐生一馬的三形態(tài)切換和“友情覺醒”實在是非常好用,鑒于在故事的結(jié)尾他已經(jīng)不太可能會參與爭斗了,所以想問在未來的作品中,春日一番會獲得類似的機(jī)制嗎?其他角色是否也可以根據(jù)自身特性加入獨(dú)特的戰(zhàn)斗機(jī)制?
堀井:在以前的作品中,桐生一馬一直是單打獨(dú)斗的。這次把他加入了回合制作品里,并且還采取了和同伴一起戰(zhàn)斗的形式,對此該如何進(jìn)行優(yōu)化調(diào)整,就成了制作組的一個很大的課題。
在這個基礎(chǔ)上,我們想基于桐生一馬的特殊身份,賦予他一些特殊的能力,所以為他加入了“形態(tài)切換”和“友情覺醒”的玩法。
通過收集用戶的反饋,我們知道了玩家們對《人中之龍8》中桐生一馬的“友情覺醒”游玩要素是非常滿意的,我們自己也很慶幸自己做出了這樣一個有趣的內(nèi)容。但是在之后的作品中還會不會采用類似的玩法這件事,還是需要根據(jù)作品的開發(fā)進(jìn)程來決定。
Q:《人中之龍7:光與暗的去向》和《人中之龍8》中開始出現(xiàn)大量緊跟當(dāng)下社會潮流的熱點(diǎn)和文化話題,包括隊友之間的交流也非常符合現(xiàn)代都市人的日常閑聊。市面上很少有寫實氣息如此強(qiáng)的RPG,我們比較好奇這部分的文案內(nèi)容(包括支線任務(wù)和隊友對話)是如何生產(chǎn)的,比如是否需要制作組內(nèi)部集思廣益來收集這些零碎的話題?
堀井:在我們的制作組里面,是有專門負(fù)責(zé)設(shè)計這一部分內(nèi)容的策劃小組,他們?yōu)榇酥辽偬峁┝松习賯€備選的點(diǎn)子。從這里面,我們會選出比較有趣也比較符合劇情發(fā)展的點(diǎn)子,放進(jìn)游戲中。
關(guān)于支線任務(wù),我們平均是從三十個備選方案選出一個能夠被做進(jìn)游戲里的支線任務(wù),這個篩選過程可以說是比較嚴(yán)格的。
相比之下,同伴間的友情對話就相對要簡單一些了,其實里面采用了不少制作組成員在午餐等場合的對話,所以才會顯得非常具有生活氣息。
Q:《人中之龍8》里提到“前暴五年條款”導(dǎo)致極道人數(shù)驟降,“人中之龍”系列的主角也基本上都成了“前極道成員”。請問,現(xiàn)實社會的變化對“人中之龍”系列這樣以現(xiàn)實“極道”為主題的游戲,會有什么影響?未來的故事還會以極道為主題講下去嗎?
坂本:對“人中之龍”系列正作,其實我們更多的是想制作出一種“以現(xiàn)代都市為背景的戲劇”的感覺,而不是把內(nèi)容只局限在“前極道成員”身上。形象各異的人物間產(chǎn)生交集并推動劇情的發(fā)展,才是這個系列的劇情核心。
至于以后的作品是否會涉及極道相關(guān)的內(nèi)容,這與未來的主人公形象、故事發(fā)生的舞臺、劇情的走向等等因素都有關(guān)系,要視具體情況調(diào)整,目前我們還沒有定論。
Q:在設(shè)計指令回合制戰(zhàn)斗中的融合移動、拾取物品攻擊等動態(tài)要素時,遇到過哪些困難?
坂本:在《人中之龍8》中,角色可以在一定的范圍內(nèi)自由移動,相對前作減少了一些偶然性要素,讓玩家能夠獲得一個更好的游玩體驗。
把這個系統(tǒng)加入游戲后,因為玩家可以在范圍內(nèi)移動,同伴和敵人也會相應(yīng)進(jìn)行移動,如何調(diào)整各方位置變化帶來的游戲性平衡問題,為我們的開發(fā)帶來了不小的挑戰(zhàn)。
Q:《人中之龍8》在戰(zhàn)斗中引入了走位的概念,還有桐生一馬能將戰(zhàn)斗短暫變回即時制操作的能力,一定程度上使戰(zhàn)斗過程變得更加動態(tài),比《人中之龍7:光與暗的去向》整體流暢不少,未來還會繼續(xù)使用這套回合制戰(zhàn)斗系統(tǒng)嗎?
堀井:從《人中之龍7:光與暗的去向》到《人中之龍8》,我們制作組的一個目標(biāo)就是把這套新制作的回合制戰(zhàn)斗系統(tǒng),打磨到一個比較完整、成熟的狀態(tài)。目前,我們對自己取得的成果是比較滿意的。
比如,跟桐生一馬有關(guān)的部分,包括之前提到的“友情覺醒”和三種戰(zhàn)斗風(fēng)格的變化,就把以往系列作品中桐生一馬戰(zhàn)斗的特色與RPG游戲類型融合得很好,也能給玩家?guī)砥渌耐愋陀螒蛩鶝]有的體驗。
我們目前還沒有正式開始后續(xù)作品的制作計劃,無論是繼續(xù)使用這套系統(tǒng)還是進(jìn)行調(diào)整,都要等到時候視具體情況而定。當(dāng)然,我們肯定會把在《人中之龍8》開發(fā)過程中積累的開發(fā)經(jīng)驗和有趣經(jīng)歷,應(yīng)用到后續(xù)的作品中,為玩家?guī)砀佑腥さ挠螒蝮w驗。
Q:是什么契機(jī)讓開發(fā)組想到要做中文配音,中文配音的推進(jìn)中有什么執(zhí)念,或者有意思的事嗎?
坂本:對《人中之龍8》能夠加入中文配音這件事,我們特別感謝SIDE工作室的支持。有很多優(yōu)秀的中國配音演員老師前來參加角色的甄選,在配音過程中,他們也充分考慮了日本配音演員的配音特點(diǎn),包括表演風(fēng)格、配音的句子長度等等,所以才能最后呈現(xiàn)出一個與日語配音特色非常接近的效果。對這個成績,我們人中之龍工作室和開發(fā)組都感到非常滿意。
在配音收錄的過程中,演繹“難波悠”的中國配音演員程智超給我留下了非常深刻的印象,他的表演完全和原版配音的安田顯的聲音一模一樣,讓我們感覺很吃驚。
聽說他為了能夠貼近安田顯的聲音,在開始收錄之前專門進(jìn)行了聲線的訓(xùn)練。我們非常感激中國的配音演員老師能夠以這樣積極和敬業(yè)的態(tài)度,去接受這次挑戰(zhàn)。
橫山:最近這段時間以來,人中之龍工作室加入了很多來自中國的成員。其中有一個工作人員本來就是“人中之龍”系列的粉絲,曾經(jīng)多次來到日本參加系列的簽名會。后來她來到日本留學(xué),在從早稻田大學(xué)畢業(yè)后進(jìn)入了人中之龍工作室工作。
我舉這個例子,其實是想說明,像他一樣來自中國的“人中之龍”系列粉絲,進(jìn)入我們工作室的例子,還有很多很多。有了他們的存在,我們才有機(jī)會去考慮加入中文配音的事情,也可以憑借他們的力量來判斷中文配音是否符合“人中之龍”的系列風(fēng)格。比如說在日語中,“おまえ”和“おめえ”就是完全不同的兩種說話風(fēng)格,像這樣在措辭方面的選擇和在語義上的細(xì)微調(diào)整,都是因為有了來自中國的工作人員,才能夠進(jìn)行判斷,從而讓中文配音以一個更好的質(zhì)量呈現(xiàn)在大家面前。
Q:關(guān)于本作的中配,很多玩家感到很驚喜的一點(diǎn)是就連里面的歌曲部分也用了中文演唱,這也是很多官方中文游戲中很少見的舉動,官方為什么這么做,并且在翻譯和演唱的過程中有遇到什么困難或者趣事嗎?
堀井:在我參與“卡拉OK”部分歌曲的制作時,由于聽不懂中文,所以這一部分拜托給了能夠聽懂中文的制作人員來進(jìn)行確認(rèn)和監(jiān)督。但是經(jīng)由自己制作的歌曲能夠被用不同的語言唱出來這件事,讓我感到很新鮮,也很高興。
說起來有點(diǎn)慚愧的是,其中我用日語寫的一些比較搞笑或者意義不明的歌詞,也被工作人員忠實地翻譯成了中文,真的很感激他們的付出。
Q:在桐生一馬篇章的故事中出現(xiàn)了不少系列以往的老角色,其中既有耳熟能詳?shù)那锷津E這些主要角色,也有戲份并不算多的次要角色。考慮到系列登場過的角色數(shù)不勝數(shù),官方是基于一個什么基準(zhǔn)來選擇讓哪些老角色登場的呢?
堀井:我認(rèn)為,并不是讓所有的過去角色全都登場,就是一個好的選擇。在制作這一部分的時候,我們需要考慮包括秋山駿在內(nèi)的這些角色,是否具有在故事中登場的必然性?!八狼皠觥钡墓适伦呦蚴且吝_(dá)警官作為中介人,叫來了跟桐生一馬有關(guān)的各個角色,所以我們在決定由誰登場時,也需要站在伊達(dá)的立場上,考慮如果是伊達(dá)的話會叫來哪些人,從而保證人物登場的必然性和故事發(fā)展的流暢度。
在“死前日記”的支線故事中,我們也會優(yōu)先選擇在過去的故事中多次登場的一些角色,他們和桐生一馬之間有著比較多的交集,可以深挖更多的故事。
與此同時,我們還會考慮到故事的質(zhì)量問題,會去思考加入的這個角色能不能適應(yīng)一些有趣的主題,呈現(xiàn)出來的故事質(zhì)量最后是怎么樣的。
值得一提的是,在這些角色里面,我最喜歡的是“四驅(qū)車戰(zhàn)士”。其他曾經(jīng)出現(xiàn)的角色,他們大多要么是曾經(jīng)被桐生一馬出手相救,要么是已經(jīng)知道了他是個“傳說中的黑道”,但是“四驅(qū)車戰(zhàn)士”對桐生一馬是沒有這樣的先決印象的,他們兩個人只是單純度過了美好時光的四驅(qū)車玩伴而已。這是讓我覺得這個角色非常特別的一大原因。
Q:最后,有什么想對中國玩家說的話嗎?
堀井:在發(fā)售后,我們收到了來自全世界玩家的支持和稱贊,這里面有很大一部分來自中國,對此我感到非常開心。在《人中之龍8》中,我們在中文配音方面花了很大的力氣,對本地化的效果很有信心。
在這些努力下,系列的中國玩家能夠不斷增加,這是令我們感到非常受鼓舞的一件事。也希望以《人中之龍8》為契機(jī)入坑的系列玩家,能夠挑戰(zhàn)一下“人中之龍”系列之前的作品。
坂本:《人中之龍8》是系列第一次加入中文配音的作品。從中文翻譯到中文配音的變化,想必中國玩家的游玩體驗?zāi)軌虻玫教嵘?,希望大家能夠享受這部作品。
中文配音的質(zhì)量令制作組感到非常滿意,而且通過這一次本地化的制作,我們也認(rèn)識了很多新的合作伙伴,得到了他們的大力支持。我希望能夠以此為契機(jī),在以后的日子里為中國玩家?guī)砀喔玫淖髌?,讓大家能夠沉浸在“人中之龍”系列的世界觀里面。
橫山:我個人非常喜歡這次的中文配音。它的質(zhì)量和給人帶來的感覺都是很不錯的。其實,我個人非常喜歡看中國的電視劇和電影,在聽到《人中之龍8》的中文配音后,我有一種曾經(jīng)看過的中文電視劇在腦海里重現(xiàn)的感覺。并且,加入中文配音這件事,也讓“人中之龍”系列變得更加國際化了。
在日后的制作中,我們也會繼續(xù)挑戰(zhàn)加入中文配音、提升中文配音的質(zhì)量。雖然我們?nèi)瞬⒉欢形?,但是也可以從中感覺到中國配音演員的努力。伴隨著加入中文配音的作品增多,希望我們也能逐漸增加自己對中文配音的判斷能力,確保它能夠更加符合“人中之龍”系列的氣質(zhì)。
除此之外,我們也希望未來的作品能夠挑戰(zhàn)更多語言的配音,提供更高質(zhì)量的作品給大家。希望大家以后也能夠多多支持,謝謝。
京ICP備14006952號-1 京B2-20201630 京網(wǎng)文(2019)3652-335號 滬公網(wǎng)安備 31011202006753號違法和不良信息舉報/未成年人舉報:legal@3dmgame.com
CopyRight?2003-2018 違法和不良信息舉報(021-54473036) All Right Reserved
玩家點(diǎn)評 (0人參與,0條評論)
熱門評論
全部評論