您的位置: 單機(jī) > 攻略 > 圖文攻略 > 攻略詳情

[命令與征服3]進(jìn)階技巧指導(dǎo)

時間:2007-11-27 18:20:04
  • 來源:hfmouse
  • 作者:不死鳥
  • 編輯:ChunTian
0

This is a guide on how to make very cost efficient use of the Corruptor and the Devourer Tank. The combination of these units can devastate a large force, and cost a lot less to make than your opponent's force did. Making effective use of this combination can be difficult, and will take practice.

這是一個關(guān)于如何有效率地使用腐蝕者和吞食者坦克的指導(dǎo)。這些單位的聯(lián)合可以摧毀大量敵方軍隊,并且與敵軍的消耗相比花費要少的的多。有效利用這種聯(lián)合是很困難的,需要通過練習(xí)而達(dá)到。

Devourers

吞食者

The Devourer Tank cost 1,400 credits and deals a little bit less damage than the Predator Tank. It has about the same hp as the Predator Tank, and can crush infantry. It has 350 range, which is the longest non-artillery range of a vehicle in the game. It is only matched by the Tripod and the Avatar in range, which both have 350 range. You can select the Devourer Tank and right click on a patch of Tiberium to 'supercharge' it. Supercharging a Devourer Tank will get it 10 extra range, making it 360.

吞食者坦克需要花費1400元,它的傷害比掠奪者坦克略少。它擁有和掠奪者坦克相同的血量,也可以碾壓步兵。它擁有350碼的射程,這是游戲中非炮兵車輛所擁有的最大射程。只有三腳和圣靈的射程可以與它媲美,都是350碼。你可以選定吞食者坦克,然后右鍵點擊泰礦來“充能”。充能的吞食者坦克可以得到10碼的額外射程,總射程打到360碼。

This supercharge gives it about 50% more attack power, making it quite a bit stronger than the Predator Tank. You charge it at a patch of Tiberium or your Extractor, though the Extractor charge seems to be a bit bugged and not always works. It will drain about 100 credits from you, if you charge it at the Extractor. I heard that it makes a Tiberium patch less valuable, if you charge it at one, but I am not sure. A patch of Tiberium will not shrink or disappear from you charging your Devourer Tanks at it.

充能提供給吞食者大約50%的額外攻擊力,使它比掠奪者坦克強的多。可以通過泰礦或者礦廠來充能,雖然礦廠充能似乎是個bug,并不總是可用的。如果通過礦廠充能,它大約消耗你100元。我聽說如果用泰礦充能,它會減低那塊泰礦的價值,但是不確定。泰礦并不會因為你充能而變小或者消失。

Now that you know the basics of the Devourer Tank, it is time to talk about tactics that you can use against your opponent by making use of its 350 range and its supercharge ability.

現(xiàn)在你知道關(guān)于吞食者坦克的一些基本信息,是時候來談?wù)勅绾卫猛淌痴咛箍?50碼的射程和充能能力來對抗你的對手了。

The Devourer Tank is easy to maneuver. It can fire while moving, which lets you 'kite' other tanks around. Kiting means to make use of your longer range by attacking your opponent and then backing up, staying out of your opponent's range, but still staying close enough so that your attacks can hit him. If your opponent decides to give chase, then that is good. You will be able to get a bunch of free shots in, because of your range, and your opponent will not be able to harm you.

吞食者坦克機(jī)動性強。它可以在移動中開火,這可以讓你“像放風(fēng)箏一樣”對付周圍其他的坦克。這種戰(zhàn)術(shù)的意思是利用它更長的射程攻擊對手,然后后退,呆在敵人的射程以外,但仍然保證距離足夠近以便你可以攻擊到它們。如果你的敵人決定追擊,那么好,你將得到機(jī)會白打敵人很多下,由于你的射程,敵人不會傷害到你。

When charged, the Devourer Tank is stronger than any other Tier 1 or Tier 2 vehicles. The only Tier 1/Tier 2 vehicle that rivals its hp is the Predator Tank, and no non-artillery vehicle in the game has better range than a charged Devourer Tank.

充能以后的吞食者坦克比任何1,2級車輛都要強。1,2級單位中能夠和它的血量抗衡的只有掠奪者坦克,但游戲中沒有任何非步兵車輛有比充能后的吞食者坦克更好的射程。

So, if you make use of all the advantages that the Devourer Tank has over other vehicles, then you will be able to make it a cost efficient vehicle/structure destroying machine.

因此,如果你可以利用吞食者坦克超過其他車輛的所有優(yōu)勢,你就可以使它成為一個成本高效的車輛/建筑毀滅機(jī)器。

Corrupters

腐蝕者

The Corruptor is basically Scrin's version of the Flame Tank, except it cannot fire while moving and deals a lot less damage vs. structures. To make up for this, it can rapidly heal your own infantry and vehicles, if you force fire the Corruptor on them. You can force fire on the ground or your own units/structures by holding the 'Ctrl' key on your keyboard and right clicking where you want to fire.

除了它不能在移動中開火以及對建筑的傷害很小以外,腐蝕者基本上是Scrin版的火焰坦克。為了彌補這些,它可以很快的治療自己的步兵和車輛,如果你強制腐蝕者攻擊他們的話。你可以通過按住“ctrl”鍵然后右鍵點擊的方式來強制攻擊地面或者你自己的的單位/建筑。

In my opinion, the Corruptor has better anti-infantry capabilities than the Flame Tank, even though it deals less damage. The reason I think this is because it takes less time to aim than the Flame Tank. Rather than slow down and stare at its target for a while, it instantly turns and fires. The Corruptor can quite effectively crush infantry, so don't forget to make use of that function when you see a situation that looks like crushing the infantry might be more effective than firing at them.

在我看來,腐蝕者比火焰坦克有更好的反步兵能力,盡管他造成的傷害比較少。我這樣認(rèn)為的原因是由于比起火焰坦克他需要更少的時間來瞄準(zhǔn)。它可以立刻轉(zhuǎn)向開火,而不用先減速再凝視目標(biāo)一段時間。腐蝕者可以非常有效的碾壓步兵,因此在你看到碾壓步兵可能比對他們開火更有效的情況時,不要忘記利用這個功能。

The Corruptor can sometimes cause Visceroids to appear when it kills infantry.

腐蝕者殺死步兵的時候,有時候會導(dǎo)致器官獸的出現(xiàn)。

TheVisceroids deal hardly any damage, but the game thinks they're worth 1,000 credits. So, killing just 1 Visceroid with a Militant/Rifleman Squad will cause it to become a Veteran. A unit has to kill 3x its cost to get promoted.

器官獸幾乎不能造成傷害,但是游戲認(rèn)為它們值1000分。因此,用民兵/機(jī)槍兵殺死一個器官獸,會讓他升級為老兵。一個單位需要殺死3倍于他的花費的敵人才能得到升級。

In case you're wondering if it really does look like an elephant's head, like it does in that picture, here's a picture showing you what it really looks like:

如果你想知道他是不是真的看起來像個大象頭(如圖)的話,這里有個照片讓你看看他到底長得什么樣子:

Now that you know the basics of the Corruptor, I shall now talk about how you can make effective use the Corruptor and the Devourer Tank in combination with each other.

現(xiàn)在你知道了一些關(guān)于腐蝕者的基本信息,我將要談?wù)勅绾螌⒏g者和吞食者坦克聯(lián)合起來以有效利用它們。

When you attack with your Corruptors and Devourer Tanks, you should have 2-5 Corruptors and 2+ Devourer Tanks. When you see your opponent attacking one of your Devourer Tanks, force fire all your Corruptors onto it so that your opponent cannot kill it. The Corruptors will heal it so rapidly that all the damage your enemy deals to it will be nearly instantly healed.

當(dāng)你用腐蝕者和吞食者攻擊的時候,你應(yīng)該擁有2-5個腐蝕者以及2+個吞食者。當(dāng)你看到你的敵人攻擊某一輛吞食者時,為了讓它不被打掉,用你所有的腐蝕者強制攻擊你的吞噬者坦克。腐蝕者快速的治療速度,可以瞬間治愈敵人所造成的全部傷害。(感謝GuBen0999修正)

3 Corruptors and 2 Devourer Tanks can kill 5 Predator Tanks without any of your units being destroyed, as long as you control them properly.

3個腐蝕者和2個吞食者坦克可以無傷亡的殺死5個掠奪者坦克,只要你正確控制他們。

If your opponent used attack move and the damage is being spread out, then try to put 1 Corruptor on each of the units being damaged. Put 2 of them on a unit that is being damaged more than 1 Corruptor can handle.

如果你的敵人采用攻擊移動,而傷害被分散,那么嘗試讓1個腐蝕者負(fù)責(zé)每一個被攻擊的單位。如果一個單位受到的傷害超過一個腐蝕者的能力那么放兩個腐蝕者上去。

Your opponent will probably get wise to your strategy and start trying to attack the Corruptors. If that happens, then focus fire all your Corruptors on the Corruptor being attacked. Your opponent will likely switch targets quite often, trying to kill one of your Corruptors or Devourer Tanks before you start to heal it. That is where the difficult part comes in, since you have to be very quick to keep them alive. Practice at it and you should be able to deal with it.

你的對手也許會明白你的戰(zhàn)略而開始試圖攻擊腐蝕者。如果這發(fā)生了,那么集中所有腐蝕者強制攻擊被攻擊的那個腐蝕者。你的對手可能經(jīng)常變換目標(biāo),試圖在你治療前殺死你的腐蝕者或吞食者坦克。這就是最難的地方,你一定要非??焖俚牟僮饕员WC他們的存活。多練習(xí)你就可以掌握它。

Your Corruptors have a small area of effect in their attack, so you can actually heal multiple units with 1 Corruptor, as long as you have them positioned properly. Here is a picture of this happening with 3 Seekers.

腐蝕者攻擊在一個小范圍面積內(nèi)有效,因此實際上你可以用一個腐蝕者治療多個單位,只要你把他們正確放置。如圖所示,是同時治療3個搜索者的情況。

All 3 of those Seekers are being healed at the same time, even though the Corruptors are only focused on 1 Seeker.

三個搜索者同時被治療,盡管腐蝕者們只集中在一個搜索者身上。

Once you have fought your way into your opponent's base and are now near his buildings, you may wish to tell 1 or 2 of your Corruptors to start attacking buildings, while the other Corruptors provide healing and your Devourer Tanks fight off your opponent's vehicles.

一旦你已經(jīng)打進(jìn)敵人基地,來到他的建筑前,也許你想讓一兩輛腐蝕者去攻打建筑,同時讓其他的腐蝕者提供醫(yī)療援助,而你的吞食者用來消滅敵人的車輛。

If your opponent starts making a lot of Rocket/Missile Squads, then use 'The Swarm' ability, and start try to crush the infantry with your Devourer Tanks.

如果你的對手開始制造大量的火箭/導(dǎo)彈兵小隊,那么用“召喚蜂群”能力,然后開始用你的吞食者碾壓步兵。

Attacking with just Corruptors and Devourers will likely not finish off your opponent, but it is a cost efficient way to stall them while you tech up to Tripods and Devastators. Using Corruptors on Tripods is quite effective, too.

只用腐蝕者和吞食者坦克可能不能解決你的敵人,但是它是在你攀科技制造出三腳和毀滅者的同時,一個成本高效拖延敵人的方法。在三腳上使用腐蝕者也是非常有效的。

隱形坦克

英文作者:Sub

Cost: 1500

Build Time: 15

花費:1500

建造時間:15秒

This week we will be taking a look at NOD’s tier 3 harassment unit!

本周我們來看看Nod的三級騷擾單位!

Before I go any farther, it should be known that although the Stealth Tank received a 66% damage increase in 1.09, they should not be used for taking on Preds/Mammoths Scorps/Fanatics or Seekers/Tripods.

在進(jìn)一步闡述之前,應(yīng)該聲明的是,盡管1。09版里,隱形坦克的傷害力得到了66%的提升,但是它仍然不應(yīng)該被用于抵抗捕食者/猛犸,蝎子海/狂熱者,或者探索者/三腳機(jī)甲。

Harassment with the Stealth Tank:

用隱形坦克進(jìn)行騷擾:

NOD is not the army that should wait for tech up and sit around waiting to be attacked. As a NOD commander you need to go on the offensive. Now, that said, lets get straight to it:

Nod 不應(yīng)該是那種坐等科技守株待兔類型的軍隊。作為Nod的指揮官,你需要堅持主動出擊?,F(xiàn)在,讓我們直奔主題:

Before considering harassment with the Stealth Tanks, you should already have scouted out your opponent. Please refer to last weeks TotW on scouting.

在考慮用隱形坦克進(jìn)行騷擾之前,你應(yīng)該已經(jīng)偵察過你的對手了,請參考偵察部分的指導(dǎo)。

The advantage stealth tanks have is the ability of stealth and their quick maneuverability. Use this to your advantage.

隱形坦克具有的優(yōu)勢在于隱形的能力以及快速的可操作性。要利用你的優(yōu)勢!

If you are looking to wreak havoc in taking out a tech, a crane, or just some harvesters here are some recommended numbers:

如果你想要摧毀高科,起重機(jī)或者一些礦車,這里有一些推薦的數(shù)量:

Crane: 1 Stealth tank can get the job done if you can sneak past any detecting units/structures.

起重機(jī):如果你可以成功躲過探隱單位和建筑潛入的話,1輛隱形坦克就可以完成任務(wù)。

Tech Center: 5-6 simply because chances are you will be met with some resistance.

高科:5-6個隱形坦克可以輕松完成任務(wù),因為你很可能會遭遇抵抗。

Harvester Harassment: 2-4 can effectively take care of some unprotected harvesters.

礦車騷擾:2-4個隱形坦克可以有效的照顧(譯者:=004=)沒有保護(hù)的礦車

Some things to remember:

需要記住的一些東西:

Be sure you distract while you are sending in your Stealth Tanks. If you force your opponent to worry about the battle at hand, then you should be able to do more damage in his base.

當(dāng)你派遣隱形坦克的時候,切記要分散敵人的注意力。如果你迫使對手擔(dān)心手上的戰(zhàn)斗,你就能夠在它的基地里造成更多的傷害。

Also, never use “Q” when you are using NOD. You should always move groups separately so you are given more control and more of the “element of surprise”

在你使用Nod的時候,永遠(yuǎn)不要用快捷鍵“Q”。你應(yīng)該總是單個移動部隊,這樣你可以有更多的控制,和制造更多的驚喜。

Before attacking your opponent, be sure to assess his base, and target key buildings first.

在你攻擊對手前,確保已經(jīng)進(jìn)入了他的基地,并且首先瞄準(zhǔn)關(guān)鍵建筑。

A good tip for being able to scout without the risk of losing units would be to use the "Decoy Army" on one of your Stealth Tanks and you will be able to Scout his base with the Decoy Unit.

這里提供一個提示,它能夠讓你在偵察時可以避免冒損失單位的危險,那就是利用你的隱形坦克建造“偽造部隊”,這樣你就可以用這些偽造部隊來偵察敵人的基地了。

Attacking with Stealth Tanks:

用隱形坦克進(jìn)行攻擊:

Although the main purpose of the Stealth tank is for harassment, they are also great for attacking as well. If your opponent is throwing infantry at you, put a Stealth Tank or two on hold fire and simply squish them with you Stealth Tanks.

盡管隱形坦克的主要用途是騷擾,它們也是非常好的攻擊單位。如果你的對手向你派來步兵,讓一兩輛隱形坦克處于?;馉顟B(tài),然后用它們簡單的輾過這些步兵。

Stealth Tanks are great for taking out Juggernauts and Avatars for two reasons:

由于以下原因,隱形坦克在消滅神像和圣靈時非常有用:

1) They are slow and have awful turn radiuses.

2) They take a few seconds to actually fire, that said 4-5 of them can wipe out an Avatar/ Juggernaut with relative ease.

3) Avatars take double damage from rockets.

1)它們行動緩慢轉(zhuǎn)彎半徑過大。

2)它們需要幾秒鐘才能開火,因此4-5個隱形坦克可以相對輕松的消滅一個圣靈/神像

3)圣靈對火箭彈遭受雙倍傷害。

Stealth Tanks are easily the best Anti-Air Unit in the game.

They fire many volleys that deal incredible splash damage. If you are being attacked by anti-air away from your base, be sure to keep your stealth tanks close.

簡單來說,隱形坦克是游戲中最好的防空單位。

它們發(fā)出的大量導(dǎo)彈可以造成不可思議的濺射傷害。如果你在遠(yuǎn)離基地防空設(shè)施的地方遭受攻擊,要確保讓你的隱形坦克靠近發(fā)射。(譯者:感謝percylee修正 )

Remember to use hold fire when you are trying to weave your way into your opponents base.

在你試圖迂回進(jìn)入敵人基地的時候,要記住使用?;鹉J健?/p>

In conclusion, use their strengths to your advantage. Stealth Tanks are best for hit and run due to their paper armor. They restealth very fast (around 2.5 seconds) so if you can get behind units, throw a few volleys and then you're off!

綜上,發(fā)揮它們的長處為你創(chuàng)造優(yōu)勢。由于它們紙一樣的護(hù)甲,隱形坦克最適合打帶跑。它們可以非??斓脑俅芜M(jìn)入隱形(大約2.5秒),因此如果你可以在繞道敵軍單位后面,齊射一氣后可以安然逃跑。

7.9
已有70人評分 您還未評分!

玩家點評 0人參與,0條評論)

收藏
違法和不良信息舉報
分享:

熱門評論

全部評論

3DM自運營游戲推薦 更多+